Другая заря (Браун) - страница 163

— Не сомневаюсь в этом.

— И уведет меня отсюда. От нее, — тихо добавила Шугар, кивая на Присциллу. Та стояла, упершись одной рукой в бедро, а в другой держа яркий веер.

Когда она направилась вперед, Шугар отошла от бара.

— До свидания, Джейк, спасибо.

— Минутку! — остановила Присцилла Шугар, когда та попыталась проскользнуть мимо нее, и сильно ударила ее по щеке. От звонкого шлепка мгновенно стало тихо.

Джейк выпрямился, готовый защитить приятельницу, но Присцилла, бросив на него пронзительный взгляд, не позволила вмешиваться.

И он не двинулся с места, понимая, что если вмешается, то после его ухода бедняжке будет еще хуже. Шугар прикрылась рукой.

— За что?

В общем-то за нежность Джейка, замеченную Присциллой. Он не просто смотрел на Шугар, а прощаясь, поцеловал ее.

— У тебя дырка на чулке под коленом. Иди и не спускайся сегодня вообще, — сказала Присцилла.

— Но мне нужны деньги, — возразила Шугар.

— Ты слышала, — холодно бросила Присцилла. Избегая любопытных глаз, Шугар кинулась вверх по лестнице.

Присцилла кивнула пианисту, и тот немедленно ударил по клавишам. Глаза ее, холодные и жесткие как металл, снова скользнули к Джейку, и она подошла поближе к нему.

— Что, Коулмены уже устали от тебя?

— Ну и сука же ты.

— Да, ты прав. Но это входит в мои обязанности.

— Причем эта обязанность нравится тебе больше других, верно?

— Ты хорошо знаешь, Джейк, — она соблазнительно улыбнулась, — что мне нравится больше всего.

— Почему ты ударила Шугар?

— Я должна присматривать за своими девицами.

— Это из-за порванного чулка? Что бедняжка Шугар тебе сделала?

— Бедняжка Шугар обходится мне во много долларов, когда слишком напивается, обслуживая какого-нибудь шумного ковбоя.

— И это единственное, что для тебя важно? Деньги?

— И большие дубинки между ног. Джейк с отвращением покачал головой:

— Да, ты и точно сука.

— Так ты ответишь на мой вопрос или нет? Это была знакомая почва, и Джейк почувствовал себя лучше. Спорить с ней доставляло ему удовольствие, потому что Присцилла заслуживала любого оскорбления, какое он только мог ей бросить.

— Я покупаю скот для Коулменов.

— Значит, дела двигаются?

— Да. — Джейк допил виски.

— Значит, празднуешь? Он пожал плечами.

— Тебе не нужен кто-то получше Шугар? — Присцилла подошла поближе, чтобы Джейк увидел ее груди во всей красе. Красное атласное платье обтягивало ее талию и так подпирало груди, что они, казалось, вот-вот вывалятся из-за черных кружев.

Джейк все это оглядел. Каждая деталь предназначалась для того, чтобы соблазнить и ублажить любого мужчину.

Кроме него.