Главный свидетель (Браун) - страница 30

Я заплачу вам тысячу долларов.

— Но объявленная цена — тысяча двести, — попытался торговаться хозяин.

— Тысяча, — упрямо бросила Кендал и, отсчитав десять стодолларовых бумажек, протянула их продавцу.

Он выплюнул в грязь темный комок жевательного табака, задумчиво потоптался на месте, глянул на протянутые деньги и наконец решился:

— Ждите здесь. Я мигом. Принесу документы на машину.

Она возвращалась на машине медсестры, а его попросила следовать за ней до платной стоянки.

— Пока припаркую ее здесь, — пояснила она продавцу, принимая две связки ключей от машины. — Заберем ее позже, вместе с мужем. А вас я незамедлительно отвезу домой на своей «старушке». Извините, что доставила столько хлопот.

Впрочем, ее извинения оказались излишними, ибо он, несомненно, радовался, что выгодно избавился от хлама и тысяча долларов приятно отягощала его карман. Естественно, он хотел знать ее имя, место жительства, род занятий мужа и все такое прочее. Он задал ей целую дюжину вопросов, поэтому Кендал пришлось долго и виртуозно врать.

— Ты прирожденная лгунья, — заметила как-то Рики Сью. — Именно поэтому ты стала прекрасным адвокатом.

Вспомнив свою лучшую подругу, Кендал невольно улыбнулась. Тогда они готовили праздничный обед у бабушки на кухне. Кендал так отчетливо и ясно вдруг представила их лица и голоса, словно они находились неподалеку, в соседней больничной палате.

Рики Сью, конечно же, подтрунивала, но Кендал восприняла эта как настоящий комплимент.

— Ты не очень-то, Рики Сью, — осадила ее бабушка, — подобные слова только раззадоривают ее. Впрочем, чтобы соврать, ей не требуется никаких подбадриваний.

— И вовсе я не лгу! — обиженно запротестовала Кендал.

— А вот это — твоя самая большая ложь, — мгновенно нашлась бабушка, как бы утверждая взмахом огромной деревянной ложки бессмысленность всяческих возражений. — Сколько раз меня вызывали в школу по поводу твоих безумных диких фантазий, которыми ты вдохновенно делилась со своими одноклассниками? Вечно что-нибудь выдумывала, — ворча, пояснила бабушка Рики Сью.

— А вот и нет, — весело рассмеялась Кендал, — я просто приукрашивала правду, чтобы было еще интереснее слушать. Но я бы не стала называть это ложью.

— Я бы тоже не стала, — заключила Рики Сью, как о чем-то само собой разумеющемся. При этом она закинула себе в рот горсть шоколадных конфет. — Обыкновенное вранье — вот как это называется.

От воспоминаний о родных и близких, по которым она невероятно скучала, у Кендал запершило в горле. Нет, все эти сердечные переживания полностью размягчат ее, лишат воли. А ведь ей пора собраться, иначе она потеряет слишком много времени. Надо непременно успеть до тех пор, пока этот опасный человек не обрел память.