— Как же они смогли покинуть город? — наконец обратился он ко всем присутствующим.
Пепердайн уже нисколько не сомневался, что их нет в Стивенсвилле. Осмотрев на вертолете городок с высоты птичьего полета, он только утвердился в своем мнении: такая умная и изобретательная женщина, как миссис Бернвуд, никогда не спрячет страдающего от амнезии мужа и своего малыша где-нибудь поблизости. Здесь просто негде переждать. Более того, его агенты, при стававшие с их фотографиями к каждому встречному, не получили ни одного положительного ответа.
— Что вы сами-то думаете по поводу способа их исчезновения? Кто-нибудь видел миссис Бернвуд на машине?
— Я одалживала ей свою машину, — неохотно призналась одна из медсестер. — Но всего лишь на несколько часов — съездить в Уолл-Март, за одеждой для себя и ребенка.
— Вы проверили потом, сколько миль она намотала?
— Сколько миль? — переспросила она, широко раскрыв глаза от удивления. Видимо, эта мысль даже в голову ей не приходила.
Еще одна загвоздка. Он уже просмотрел записи полицейских относительно угнанных за последнее время машин. В этих отчетах ни одной стивенсвилльской машины за последние два года не значилось. Кроме того, в городе оказался только один гараж, где продавали подержанные машины. За прошедшие полгода никто ничего не покупал, хотя на продажу были выставлены сразу несколько.
— В этом проклятом городишке нет никаких автобусных линий, никакого воздушного транспорта, никаких катеров и никаких пассажирских поездов. Как же, черт возьми, им удалось удрать из города? — Пепердайн в бешенстве брызгал слюной и чуть ли не кричал от ярости, но это не помогало. Никаких; вразумительных ответов или хотя бы предположений не последовало.
Он вздохнул, всеми фибрами души ощущая во рту горьковатый привкус поражения:
— Спасибо, что уделили мне время, друзья.
Уже на подходе к ожидавшему их вертолету, один из агентов рискнул полюбопытствовать:
— Сэр, как же все-таки они убрались отсюда?
Пепердайн, широко расставив ноги и подставив грудь навстречу рвущемуся потоку, закричал, что было сил:
— Мы перекрыли им все возможные пути, поэтому им пришлось отрастить крылья и улететь отсюда ко всем чертям!
— Как его зовут? Простите, плохо слышно. Вы сказали «Крук»? Пишется как обычно?
Скорчившись в неудобной позе с зажатой телефонной трубкой, Кендал поспешно занесла имя в свой адвокатский блокнот.
— Пойман на месте преступления? Уг-гу. И на том спасибо, — как бы разговаривая сама с собой, проворчала она.
В этот момент в дверь офиса решительно постучали. Затем она широко распахнулась, и на пороге появился Мэт собственной персоной. Кендал махнула ему рукой, приглашая войти.