Скандальная история (Браун) - страница 251

После его болезни Джейд запретила ему всякие физические нагрузки.

— Если это был летний грипп, у тебя может быть возврат болезни.

— Но мам, я чувствую себя великолепно.

Она осталась непреклонной.

Это был первый день почти за две недели, как ему разрешили съездить на стройку. И вот некстати этот прокол.

Грэм мрачно посмотрел на осевшую шину. Если он поедет на ней, то окончательно доконает ее. Видимо, надо катить велосипед домой, но это значит, что на стройплощадку сегодня он не попадет. Если же он покатит его на стройку, то не успеет к назначенному времени и мама будет волноваться.

Как ни крути, он попал в переделку.

Мимо пронеслась машина, подняв за собой столб пыли. После недавних дождей наступили очень жаркие дни, и земля опять стала сухой. Грэм вытер пыль с лица и показал водителю средний палец: «Пошел ты…»

Мгновенно засветились задние огни машины.

— А, черт, — прошептал Грэм в страхе. К его ужасу, машина начала подавать назад. — А, дерьмо… — Он облизал пыль с пересохших губ и вытер вспотевшие руки о шорты.

«Эльдорадо» красного карамельного цвета остановился около него. Тонированное стекло дверцы водителя автоматически открылось.

— Привет, парень.

Грэм нервно проглотил слюну.

— Привет.

— Если я не ошибся, ты меня слегка послал.

Колени Грэма подкосились. Ему ужасно захотелось помочиться.

— Да, сэр.

— Почему?

— Я, э-э-э… чуть не задохнулся от вашей пыли. — Затем, не желая быть полным занудой, добавил. — Я думаю, вы неслись слишком быстро.

Водитель рассмеялся.

— Черт возьми, парень. Я всегда так езжу. Мне надо побывать во многих местах и встретиться со многими людьми. — Он кивнул в сторону велосипеда. — Похоже, у тебя проблемы.

— Проколол шину.

— Куда ты направлялся?

— Туда, где строят фабрику «Текстиль».

— А-га. — Водитель спустил солнечные очки на нос и посмотрел на Грэма поверх оправы. — Это в противоположном направлении от того места, куда мне надо. Но думаю, я могу подвезти тебя.

— О нет, спасибо. Я…

— Твой велосипед поместится в багажник.

— Спасибо, но я думаю, что лучше не надо.

— Ты сын Джейд, да?

На мгновение Грэм смутился.

— Да, сэр. Откуда вы знаете?

— Как бишь тебя зовут?

— Грэм.

— Да, правильно, Грэм. Мы с твоей мамой знаем друг друга со школы. Может быть, она упоминала обо мне — Нил Патчетт?

Имя было смутно знакомо. Грэм был уверен, что мама говорила о каких-то Патчеттах.

— Она знает вашего отца тоже?

— Конечно. — Нил ответил, широко улыбаясь. — Его зовут Айвен. Ты знаешь, что товарным поездом ему отрезало обе ноги?

Как и большинство ребят его возраста, Грэма завораживал вид крови.