Таинственный граф (Бэйли) - страница 73

Заметив, что Лорио не очень-то слушает ее, сосредоточенно глядя на ворох простынь, Грейс сменила тему.

— А интересно, кто стрелял в него, вы можете мне сказать? Мейберри искал хоть какую-то улику на болоте, но, по-моему, ничего не нашел. Вы говорите, он дезертир, а кто мог покушаться на его жизнь, не говорите.

Лорио перевел взгляд на Грейс, и она с новыми силами продолжала:

— Я видела, у вас есть пистолет, но не могли же это быть вы сами, сэр! У вас же, наверное, есть ордер на его арест. Мне не верится, чтобы вас уполномочили убить его.

Лорио слегка покраснел или ей показалось? На его щеках заиграли желваки, но он промолчал. Может, она зря заговорила об этом?

— Ладно, мы покидаем вас, мадам. Если вы снова увидите его или услышите что-нибудь, прошу вас, дайте знать в «Черную лошадь» в Реинхэме. Наша миссия не будет выполнена, пока мы его не поймаем. Лорио стал удаляться от дома, Грейс сделала несколько шагов следом за ним. Он позвал своих сообщников, те быстро подошли к нему, он обернулся к Грейс, приподняв шляпу.

— До свидания, мадам.

Грейс прошла вперед, глядя, как они огибают дом и выходят на аллею. И лишь когда они скрылись за поворотом, она вернулась к дому.

— Ушли? — заговорщицким шопотом спросила Джемайма, высовывая голову из пристройки.

— Да, — ответила Грейс. — Но Анри пусть пока не выходит, надо убедиться, что они в самом деле ушли.

И в это мгновение словно что-то тяжелое обрушилось на нее. Ее правая нога подогнулась, в глазах помутилось, и она рухнула на гравий.

Она почувствовала, как ее поднимают, голова ее прижалась к теплой груди, в ушах зазвучал голос:

— Принеси воды, Джемайма! Сейчас, ma pauvre[16], все будет хорошо!

Грейс смутно понимала, что ее несут, и слышала хруст гравия под сапогами. Потом она почувствовала что-то мягкое и прохладное под собою, в лицо подул ветерок. Это было неожиданно приятно.

В голове немного прояснилось, Грейс открыла глаза и увидела склонившееся над ней лицо Анри, а над ним дерево и еще выше — голубое небо. Он обмахивал ее пучком веток и, увидев, что она открыла глаза, отвел их в сторону. Он смеялся.

— Вы меня напугали больше, чем Жан-Марк! Грейс беспокойно приподнялась, опираясь на локоть.

— Анри, что вы делаете? Зачем вы вышли? Они могут вернуться в любую минуту!

— Тихо, ma chere. — Анри мягко положил ее обратно. — Они ушли. Лежите спокойно. — Он отвернулся, и Грейс услышала шум шагов. — А вот и Джемайма с водой.

Показалось раскрасневшееся лицо служанки, она протянула руку с полным стаканом. Анри приподнял Грейс голову и приставил стакан к ее губам, заставляя пить. Она жадно выпила полстакана, чувствуя, как к ней возвращаются силы. Наконец Анри разрешил ей сесть, прислонившись спиной к стволу дерева, под которым она лежала. Джемайма принялась суетливо очищать ее платье от травинок.