Высокие маки (Бэгшоу) - страница 201

Нина поколебалась секунду и взяла фужер.

— Ты ошибся насчет Дублина. Я не продавала себя.

Я использовала тебя ради того, что ты можешь для меня сделать.

— Ну вот видишь, Нина, мы так похожи. Мы две стороны одной медали.

Нина улыбнулась ему в ответ. И придвинулась ближе.

— Опять ошибаетесь, милорд, — сказала она.

Потом выплеснула шампанское ему в лицо и вышла из номера.

Глава 34

Звонок зазвонил как обычно — в шесть. Нина уже направлялась в ванную, когда поняла, что в этом нет необходимости. Ей сегодня не надо идти на работу.

Тем не менее она встала, приняла душ, надела костюм бежевого цвета, колготки от Вулворда и туфли без каблуков. В пятницу утром она не могла себя чувствовать уютно в джинсах.

Голова болела, но глаза были сухие. Она отплакалась в прошлую ночь. Тони больше нет, ее работа растаяла, как сигаретный дым. Генри тоже нет, и это хуже всего.

Она подумала: почему вдруг для нее так много значит этот человек? Глупо: несколько раз вместе поели, один раз в кино сходили и один раз любовью занялись. Сердце дало течь, а ей хотелось накрепко задраить люк. Не потому ли Нина поклялась себе не допускать больше ничего такого? Но Нэймет сумел пробраться в сердце, и теперь оно болело. Оно ныло так, как, думала Нина, никогда больше не будет ныть. Она не допустит.

Нина немножко подкрасилась. Не потому, что хотелось, а потому, что надо. Тони с удовольствием бы представил ее себе заплаканную, с покрасневшим носом, с мешками под глазами. Она ощущала опустошенность от горя и утраты, но не собиралась кричать об этом на каждом углу.

За окном солнце поднималось в нежно-голубое весеннее небо. Нина сделала себе кофе и выслушала по радио программу на день. Никогда по утрам ей не приходилось быть дома так долго. Нина посмотрела в кухонное окно и увидела пробивающиеся под забором крошечные цветочки. Крокусы, подснежники и пара желтых нарциссов. Она с удивлением уставилась на цветы. Откуда они взялись? У нее никогда не было времени на садик.

Ровно в девять утра Нина позвонила в «Дракон».

— Могу ли я поговорить с Анитой Керр из офиса Нины Рот?

— Минуту. — Пауза, и потом:

— У нас не значится такого офиса, мадам. Анита Керр переведена в другой отдел.

Боже мой, этот ублюдок работает быстро.

— Какой?

— Отдел ярлыков.

Нина почувствовала холодок под мышками. Ярлыки — это хуже, чем оказаться на улице. Аните придется проводить дни за двойной проверкой номеров — утомительнейшей работой. Этот отдел находится у черта на рогах, в Слау.

— Но она сейчас в недельном отпуске.

— Тогда отдел кадров. Мне надо договориться и забрать личные вещи.