До сих пор Джек еще ни разу не влюблялся по-настоящему.
В Гарварде он оставил шесть подружек. Шесть разбитых сердец.
Последней пассией была Клэрис Дэвлин, аспирантка первого года обучения. Блондинка, стройная, хорошенькая. Но его бесконечные поездки положили конец их связи. Клэрис, конечно, не могла тягаться с золотой олимпийской медалью. Втайне Джек был этому рад. Сейчас ему никто не нужен. Никакая девица под боком. Зачем? На сборах полно европейских девочек, которые крутятся вокруг спортсменов и готовы осчастливить любого. Ничто не должно отвлекать от тренировок.
Тэйлор относился к тренировкам очень серьезно. И он был одним из тех, кто не обрадовался новости.
— Это не пустая трата времени. Это услуга Гансу Вольфу.
— Да? А почему бы ей не потренироваться с британскими парнями? Пускай бы Ганс попросил канадцев о такой услуге. Почему именно мы должны ее терпеть?
Брэд Хиндс пожал плечами.
— Он хочет, чтобы она тренировалась с лучшими.
Она бронзовая медалистка, а в этом году хочет получить золото.
— Элизабет Сэвидж не для золотой медали.
— Я не знал, что ты следишь за женскими соревнованиями, Джек.
— Достаточно узнать, что Сэвидж ленивая, она сама себя губит. — Джек говорил ледяным тоном. — Нам не нужен никто с таким отношением к спорту.
— Ну не всем же быть фанатиками, — возразил Брэд Хиндс. Он тоже кое-что слышал. — Всего один раз. Мы обязаны Гансу. Слушай, он же помог тебе в прошлом году.
Джек Тэйлор со вздохом кивнул. В прошлом году он растянул связки и выпал бы из соревнований, не найди Ганс Вольф лучшего врача в Швейцарии.
— О'кей, о'кей. Но не жди, что я снижу скорость и дам ей изучить мою технику.
Друзья по команде расхохотались.
— Ну, ты не притормозишь и ради президента, — заметил Рик Ковальски.
В этот момент наверх поднялась гондола. Сэм, Рик и Пит уставились на вышедшую Элизабет с нескрываемым восхищением.
Джек покачал головой. Все эти сексуальные кошечки хороши, но не для работы.
— А вот и мы, — весело объявил Ганс и спрыгнул с подъемника. — Брэд, рад тебя видеть. Привет, ребята.
Могу ли я представить вам леди Элизабет Сэвидж?
Брэд Хиндс склонился и пожал руку Элизабет, обтянутую перчаткой. Он очень старался не показать своего удивления. Боже мой, девчонка потрясающая! Высокие скулы, блестящие зеленые глаза, полные губы, крепко сбитая задница и атлетическая маленькая фигурка. У нее длинные ноги и скульптурные плечи. Радужно-яркая лайкра обтягивала ее, как вторая кожа. Прекрасная упаковка. Он не мог оторвать глаз от груди Элизабет. Единственная часть ее тела не такая твердая, как все остальное.