Блэр проглотила таблетку.
– Нет, не стоит. Нужно просто держать ногу приподнятой всю ночь. Не беспокойся, к утру все пройдет.
– Но что все-таки случилось? – Он встал перед ней на колени так быстро, что она не успела остановить его и, расстегнув ремешки, снял с нее золотистые босоножки.
– Когда ты меня ставил на пол, растянулось какое-то сухожилие или связка, я даже на знаю точно, как это называется. Они у меня больные: чуть подвернешь ногу – сразу растяжение.
Все еще стоя на коленях, он поднял глаза.
– Наверное, перед тем как я уложу тебя спать, тебе надо зайти в ванную?
Блэр онемела от этого вопроса, но потом решила, что Шон наивен и простодушен.
– Пожалуй, да, – отведя глаза в сторону, ответила она.
Шон снова взял ее на руки и понес к двери ванной. Осторожно опустив ее, он посмотрел, твердо ли она стоит на здоровой ноге.
– Дальше тебе придется прыгать самой.
– Ты что, собираешься контролировать каждый мой шаг?
– Я просто стараюсь поступать разумно. Мне ясно, что ты сейчас на это не способна.
Взглянув на Шона, Блэр захлопнула дверь ванной перед самым его носом.
– Прыгай! – крикнул он из-за двери.
Шон терпеливо ждал, когда она выйдет.
– В чем ты будешь спать? – спросил он, когда Блэр появилась на пороге ванной.
– Шон! – раздраженно воскликнула она.
– Хорошо, хорошо. Если ты обычно спишь нагишом, то…
– Можно взять какую-нибудь майку из верхнего ящика комода, – смирившись со своей участью, сказала Блэр. Шону явно нравилась роль заботливой нянюшки, и ей пришлось вступить в эту игру.
Подойдя к комоду, Шон вынул из ящика футболку с надписью: «42-я улица».
– Ты танцевала в шоу с таким названием?
– Да, а ты что видел его?
– Видел.
– Тогда ты обязательно должен помнить меня. Я была одной из тех девушек, которые танцевали на высоких каблуках.
– Очень забавно.
Они дружески болтали, желая оттянуть тот момент, когда Блэр придется снять платье.
– Как его снимать – вверх или вниз? – спросил Шон.
– Я справлюсь сама.
– Я спрашиваю – вверх или вниз? – Решимость Шо-на не вызывала сомнений. Его голубые глаза сверкали. Блэр поняла, что не в силах сопротивляться.
– Вниз, – прошептала она, опуская глаза.
Шон расстегнул пуговицы на лифе платья. Справившись с ними, он осторожно опустил лиф. Блэр заметила, как неуверенно двигаются его пальцы, пытающиеся на ощупь отыскать то, на чем держится платье в талии.
– Там есть пуговица, – пролепетала Блэр и нетерпеливо протянула руки назад, чтобы расстегнуть ее.
Тут руки Блэр натолкнулись на его руки, и это тотчас побудило их к ласкам. Она подвинула его руки вверх. Его пальцы были теперь около ее грудей.