Зависть (Браун) - страница 154

«О'кей, — подумала Марис. — Ты хочешь ссоры — ты ее получишь!»

— Да, — ответила она. — Я избегала тебя, Паркер, и знаешь почему? Потому что ты…

В «солярий» вошел Майкл, и она оборвала себя на полуслове.

— Кто хочет свежий персиковый кобблер[4]? — спросил он, ставя между ними на стол поднос с тремя высокими запотевшими бокалами, в которых плескалась ярко-желтая жидкость.

Ухмылка на лице Паркера стала еще более едкой.

— А где мороженое? — сварливо осведомился он.

— Ты хотел, чтобы оно растаяло до того, как я его подам? — огрызнулся Майкл и ушел обратно на кухню, что-то бормоча себе под нос о том, какие все сегодня нервные. Вскоре он вернулся с картонной упаковкой ванильного мороженого. Вооружившись серебряным половником, Майкл опустил по два шарика мороженого в бокалы с кобблером.

— Я, пожалуй, пойду к себе, — объявил он, забирая с подноса третий бокал. — Сегодня по телевизору показывают мой любимый фильм с Бет Дэвис, так что, если тебе что-то понадобится, будь добр — обслужи себя сам, — сказал Майкл Паркеру и повернулся к Марис:

— А если вам что-то понадобится, просто постучите мне, хорошо? Моя комната находится на втором этаже — первая дверь направо.

— Спасибо, Майкл, — поблагодарила Марис. — Отдыхайте спокойно, я думаю — мы тут справимся.

— Ну что ж, в таком случае — спокойной ночи.

Когда Майкл ушел, Паркер набросился на свой бокал с кобблером с такой яростью, словно был за что-то на него сердит. В считанные секунды расправившись с холодным напитком, он вытряхнул в рот дольку персика и с грохотом поставил бокал на поднос. Оттолкнувшись от стола, он подкатился к компьютеру и, повернувшись к Марис, спросил:

— Хочешь почитать, над чем я сегодня работал?

— Разумеется, хочу, — ответила Марис, и Паркер включил принтер. Пока рукопись печаталась, она взяла свой бокал и, деликатно черпая ложечкой густую холодную сладкую массу, подошла к книжному шкафу и стала просматривать названия.

— Я вижу, тебе нравятся детективы, — заметила она наконец.

Паркер обернулся:

— Да, если они хорошо написаны.

— Похоже, ты считаешь Маккензи Руна хорошим автором.

— Да, он пишет довольно сносно.

— Сносно — и только? Тогда почему у тебя здесь полное собрание книг о Дике Кейтоне?

— Тебе приходилось их читать?

— Кое-что я читала, конечно, но не все. — Марис сняла одну книгу с полки и стала задумчиво перелистывать страницы. — Жаль, что не мы их издаем. Эти книги идут нарасхват.

— И как ты думаешь — почему?

— А почему они нравятся тебе? Паркер ненадолго задумался.

— Мыслей в них не шибко много, но читать их бывает довольно занятно. Марис кивнула: