— Считай, что я вышла из себя, потеряла всякое чувство реальности и вообще слетела с катушек!..
— Но ведь ты действительно ворвалась ко мне, словно ураган, грохнула дверью, напугала секретаршу и вдобавок обвинила меня чуть ли не в заговоре против «Мадерли-пресс»!
— Но здесь действительно попахивает предательством! Зачем тебе понадобилось якшаться с этим Блюмом?! Ведь он — наш враг!
Стук в дверь заставил обоих обернуться. На пороге, тяжело опираясь на свою трость с золотым набалдашником, стоял Дэниэл.
— Прошу прощения, если я помешал, — сказал он. — Но врываться без приглашения в самый неподходящий момент — одна из основных привилегий родителей и стариков.
— Вы нисколько не помешали, Дэниэл, — быстро ответил Ной. — Марис только что вернулась с деловой встречи, и мы обсуждали…
— Я все слышал, — кивнул Дэниэл. — Вы так кричали, что вас было слышно не только в приемной, но и в коридоре.
Закрыв за собой дверь, Дэниэл шагнул к креслу, и Марис поспешила убрать с сиденья свои вещи.
— Как я понял, Марис недовольна тем, что ты встречался с Моррисом Блюмом из «Уорлд Вью», — добавил он, усаживаясь.
Эти слова заставили Марис застыть на месте.
— Так ты знал?.. — спросила она отца.
— Ной сообщил мне о своем решении встретиться с этими стервятниками. Мне показалось, что это правильная мысль, и я был только рад, что вместо меня на встречу пойдет он. Боюсь, мне это было бы уже не по плечу.
— Почему же вы ни слова не сказали мне?
Марис обращалась сразу к обоим, но ей снова ответил Ной:
— Ты как раз уезжала в Джорджию. Дэниэл и я видели, как ты интересуешься этим проектом, и боялись, что, узнав о переговорах с «Уорлд Вью», ты можешь изменить свои планы. А нам не хотелось тебя расстраивать.
— Но я не ребенок! — Марис сердито посмотрела сначала на мужа, потом — на отца.
— Очевидно, мы допустили ошибку, — сказал Дэниэл. — Мы хотели только уберечь тебя от ненужных… переживаний, и я надеюсь, что это в какой-то степени нас извиняет.
— Вы поступили со мной, как с маленьким ребенком! — снова вспылила Марис. — Я не нуждаюсь в том, чтобы меня берегли и вообще обращались со мной, будто я хрустальная. Давайте договоримся раз и навсегда: когда дело касается бизнеса, я перестаю быть дочерью и женой, ясно? Я — сотрудник фирмы, один из ее совладельцев и директоров, и вы обязаны советоваться со мной, когда решаете столь важные вопросы вне зависимости от того, куда я еду и по какому делу. Я уже не говорю о том, что вы выставили меня полной идиоткой перед Надей и Моррисом!
— Я готов извиниться перед тобой, Марис, — сказал Дэниэл.