— О, дамы, — ласково произнес он, входя в аскетично обставленную комнату и решительно закрывая за собой дверь. — Надеюсь, вы не долго меня ждали.
Эстер и тетя Мег в замешательстве смотрели на него. Несмотря на вежливые слова, едва скрываемая ярость, которую они разглядели на его лице, заставила их содрогнуться.
Эйвери гадко улыбнулся.
— Ну что же я такого сделал, что вы так на меня смотрите? — промурлыкал он, но голубые глаза были жесткими и злыми.
— Н-ничего, — дрожащим голосом пролепетала Этти и выпрямилась на обитом черной кожей стуле. — Мы.., мы просто удивлены вашим категорическим приказом встретиться с вами.
Тонкая светлая бровь подпрыгнула вверх.
— А почему бы мне не встретиться с вами? В конце концов, нам есть о чем поговорить… Разве не так?
— Что вы имеете в виду? — напрямую спросила Мег, крепко держа Этти за руку.
Оставив все претензии на вежливость, Эйвери выпалил:
— Я имею в виду то, что вы подсыпали мне в вино прошлым вечером, а также отсутствие вашей милейшей племянницы. Я полагаю, что мое приглашение касалось всех дам.
— Тесc неважно себя чувствует. Она не может встать с постели, — произнесла Этти.
— Неужели?
— К чему нам лгать? — храбро вопросила Мег.
— Действительно, к чему, — сухо заметил Эйвери. Не обращая на них внимания, он подошел к веревочке колокольчика, висевшей у стены, и позвонил слуге. Почти мгновенно на зов появился Лоуэлл.
— Вы выполнили мои просьбы? — без обиняков спросил Эйвери дворецкого.
Малоприятная улыбка собрала в складки угрюмое лицо Лоуэлла.
— Да, сэр. Выполнил. — Он поглядел на обеих женщин. — В ее комнатах никого нет. Они пусты. Девчонки нет ни в доме, ни в конюшне. Она убежала.
— Вы позаботились об остальном?
Лоуэлл резко кивнул:
— Все слуги, кроме меня и Коулмена, собрали свои вещи и отправились в отпуск, который вы им так любезно предоставили.
На лице Эйвери показалась улыбка, от которой у обеих женщин по спине пробежали мурашки.
— Благодарю вас, Лоуэлл. Это все.
Эйвери подождал, пока за его прихвостнем захлопнется дверь, а потом повернулся к дамам.
— Ну а теперь, — холодно сказал он, — полагаю, вы расскажете мне, что же именно произошло прошлой ночью и где спрятана Тесc.
Этти посмотрела ему прямо в глаза.
— Тесc уехала в Лондон, к своим дядям, — вздернув подбородок, ответила она.
— Понимаю. Весьма неожиданная поездка, не так ли?
— Ну а чего же вы ждали? — поспешно отозвалась Мег. — Вы собирались обесчестить ее, а потом принудить выйти за вас замуж!
Но, хвала Господу, ей удалось сбежать от вас!
— Ну в этом я сомневаюсь, — елейно произнес Эйвери. — Какой, по вашему мнению, будет реакция барона Рокуэлла и его почтенного братца, когда я им расскажу, что мы с Тесc уже были в близких отношениях? И что этот ее дурацкий побег — не что иное, как размолвка влюбленных, а?