– Вы и не предполагали, что снова окажетесь со мной, не так ли, моя прекрасная леди? – Растянувшись перед ярко горящим огнем, Джон издевался над Кэтрин, прекрасно понимая, о чем она думает. – Но я же когда-то сказал вам, что я – лучше! – Откинув назад голову, Джон влил себе в горло вина из почти опустошенного бурдюка.
– Так ли? – тихо откликнулась Кэт, и Джон, повернув голову, взглянул на ее пепельно-серое лицо. – Я все еще сомневаюсь в этом, сэр де Бофор! Лучшим остается милорд Девлин, а не вы! – Она встала с жесткой скамьи у огня и подошла к Джону. – Думаете, я не помню, какие коварные планы вы строили в замке Росуэлл? Как вы обманом хотели заманить Девлина в смертельную западню? В конце концов вы добились своей цели, Бофор! – Она стояла прямо перед Джоном, холодная улыбка кривила мягкую линию ее рта, а в глубине глаз горела безрассудная решимость. – Мечи Девлина сделаны из самой лучшей толсдской стали и не ломаются так легко, как сломался этот. Что вы сделали? Кого вы нашли для того, чтобы так искусно ослабить меч брата?
Резко выбросив вперед руку, Джон ударил Кэтрин по щеке так, что она упала на пол.
– Болтливый язык не доводит до добра, милая, – спокойно заметил Джон, хотя его лицо потемнело от гнева. – Будете давить на меня, и я наставлю вам синяков в таких местах, где Вильгельм их не увидит… – Он угрюмо задумался над тем, как заставить Кэт молчать, чтобы она ни с кем не поделилась своими подозрениями. Ему было совсем ни к чему, чтобы длинные носы совались не в свое дело. Он победил и теперь имел собственные земли, которые будут приносить ему доход и наполнят пустые сундуки, он не собирался позволить Кэт лишить его победы. – Ах, – наконец с улыбкой заговорил Джон, – боюсь, вы обладаете слишком богатой фантазией. Мне кажется, вы слегка тронулись умом, миледи. Неужели это дело довело вас до сумасшествия? Быть может, вас нужно изолировать, чтобы вы не причинили никому вреда, в том числе и себе? – Он громко расхохотался, когда Кэтрин вздрогнула от удивления и испуга. Осознав его намерения, она широко раскрыла фиалковые глаза. – Да, вероятно, именно так и придется сделать. Я вспоминаю сумасшедшую жену одного друга, которая, как и вы, миледи, страдала подобным недугом. Это было жалкое, полудикое создание, кричавшее в бреду о злых делах и мрачных заговорах, которых никогда не существовало. Знаете, ее несчастный муж был вынужден в конце концов запереть ее в одной из башен своего замка. Позже я слышал, что она много лет томилась там, жалуясь на мерещившихся ей крыс и бегающих в темноте неведомых созданий. Это был ужасный позор. Вам нехорошо? – Он наклонился вперед и, приподняв Кэт голову, взглянул в ее исказившееся лицо.