Серебряное пламя (Джонсон) - страница 217

— Я жду. — Расслабленно привалившийся к спинке постели, он пригладил свои длинные волосы оскорбительным для ее достоинства жестом.

Импрес взялась за маленькие эмалевые пуговицы платья.

— Вначале распусти волосы, — приказал Трей, так как хотел, чтобы она выглядела такой, какой он ее помнил, без этой модной, уложенной завитками верх парижской прически. — Я хочу чувствовать твои волосы.

Она прикоснулась к черепаховой заколке на волосах, выражение ее лица было смятенное, но темперамент изгонял страх, и она презрительно пробормотала:

— Да, сир. Не будет ли еще приказаний, ваше величество?

— Да, будет еще кое-что существенное, дорогая, — сказал он лениво. — Испытаем твою покорность и мое воображение. Естественно, в соответствующее время.

— Что касается меня, то я отказываюсь, — прошипела она, зеленые глаза сияли от его повелительного тона. — Отказываюсь, чтобы со мной обращались, как…

— Как с проституткой, — продолжил он насмешливо.

— Конечно! Поскольку, я ею не являюсь! — Импрес стояла, держа черепаховую заколку как оружие.

— А мне казалось, что эта роль очень подходит вам, миссис Майлс. Думаю, что я не первый в вашем гареме, кто делает причудливые и фантастические предложения. Мне нравится чувствовать твои волосы, — заметил Трей небрежно, словно они спокойно обсуждали достоинства его предложения, а ее раздражение было совершенно неуместно. — Как бы то ни было, — сказал он голосом, в котором не было даже намека на прежние легкость и небрежность, — меня совершенно не волнует, что ты думаешь или какие чувства испытываешь. Все, что мне нужно, — доступность твоего тела. Я жду… Или тебя будет ждать юг Франции, или, если ты предпочитаешь более экзотические места, — Северная Африка.

Импрес швырнула в него заколкой, но он на лету поймал этот метательный снаряд и улыбнулся.

— Вам решать, — сказал он с издевательской вежливостью, — дорогая миссис Майлс.

Трей внимательно наблюдал, как она неохотно распускала волосы, и, слабо улыбаясь, ловил шпильки, которые Импрес с негодованием вытаскивала и швыряла в его сторону, аккуратно затем раскладывая на прикроватном столике. Она некоторое время билась с пуговицами на рукавах, затем передернула плечами так, что ее блестящее платье соскользнуло вниз. Трей внимательно смотрел, как платье из весенне-зеленого шелка, шурша, улеглось у ее ног.

— Ты действительно намереваешься разыграть свои деспотические шарады? — спросила она негодующе, стоя перед ним в рубашке и нижних юбках.

— Я бы предпочел что-нибудь более спокойное или, по крайней мере, нейтральное, если быть честным. — Он пожал плечами. — Но Париж сделал тебя непримиримой.