— Конечно, нет.
— Даже перед тем, как положить трубку? Чтобы убедиться, что Флеминг на линии? Это вполне естественно.
— Я услышала голос Кена. Потом Гая. Это все.
— И что они говорили?
— Не помню. Кажется… Кен сказал «алло», а Гай сказал что-то насчет ссоры.
— Ссоры между ними?
— Он сказал что-то про возвращение Праха. Что-то вроде: «Мы же хотим вернуть этот проклятый Прах, а? Может, забудем о ссоре и пойдем дальше?» Разговор о матче с австралийцами. Ничего больше.
— А ссора?
— Не знаю. Кен не сказал. Я решила, что это связано с крикетом, возможно, с влиянием Гая на тех, кто производит отбор,
— Как долго продолжался разговор?
— Он спустился в кухню минут через пять-десять.
— И ничего о нем не сказал? И за ужином тоже?
— Ничего.
— Вам не показалось, что он переменился после разговора с Моллисоном? Может, ушел в себя? Разволновался, впал в задумчивость?
— Ничего подобного.
— А за последние несколько дней? За прошедшую неделю? Вы не заметили в нем никаких перемен?
— Перемен? Нет. Он был таким же, как всегда. — Она склонила голову набок. — А что? Что вы хотите узнать, инспектор?
Линли прикинул, как лучше ответить на этот вопрос. В настоящий момент у полиции было преимущество — знание сведений, которыми располагал только поджигатель. Он осторожно сказал:
— Не все ясно с пожаром б коттедже.
— Вы сказали, там была сигарета? В одном из кресел?
— Не был ли Флеминг подавлен в последние несколько недель?
— Подавлен? Разумеется, он не был подавлен. Да, он волновался, возьмут ли его играть за Англию. Возможно, слегка озабочен отъездом на несколько дней с сыном в разгар тренировок. Но и только. Да и с чего бы ему быть подавленным?
— У него не было личных неприятностей? Проблем в семье? Мы знаем, что его жена с детьми живут отдельно. С ними не было трудностей?
— Не больше чем обычно. Джимми — старший — был для Кена источником беспокойства, но какой подросток в шестнадцать лет не доставляет своим родителям хлопот?
— Флеминг оставил бы вам записку?
— Записку? Зачем? Какую записку? Линли наклонился к ней.
—Миссис Уайтлоу, мы должны исключить самоубийство, прежде чем продолжим расследование в других направлениях.
Она уставилась на него. Он видел, что она пытается выбраться из эмоциональной неразберихи, порожденной сначала шоком от известия о смерти Флеминга, а теперь предположением о его самоубийстве.
— Мы можем осмотреть его спальню? Она сглотнула, но не ответила.
— Считайте это необходимой формальностью, миссис Уайтлоу.
Она неуверенно встала, опираясь рукой на подлокотник, тихо предложила следовать за ней и повела их по лестнице на этаж выше.