Суровый урок (Джордан) - страница 14

Передернув плечами, она отогнала от себя эти мысли, не желая больше ничего анализировать.

Радом послышался голос Салли:

— Не знаю, как ты, а я умираю с голоду. ПоЦцем перекусим.

В тот же день за обедом Салли рассказала Россу о встрече Сары с Филипсом.

— Грей Филипс? — Росс приподнял брови. — Мм, это интересно. Что ты о нем думаешь, Сара? Здешние дельцы о нем хорошего мнения. Образцово-показательный бизнесмен местного масштаба. После смерти своего дади он получил убыточное предприятие — машиностроительный концерн в Лудлоу. Ему удалось модернизщювать его и сделать преуспевающим. Я с ним встречался, хотя и не очень хорошо его знаю. Он, вероятно, из тех, кто предпочитает общество самого себя: в гольф не играет, не состоит членом спортивного центра, открытого недавно в Лудлоу, однако физически он выгладит отлично. Я слышал, что теперь с ним живет сын. Мой босс упомянул как-то в разговоре, что на днях Филипс звонил ему, спрашивал, не может ли его жена порекомендовать агентство, которое могло бы прислать ему женщину для присмотра за ребенком. Очевидно, у него возникли какие-то проблемы с мальчиком. Богатый одинокий мужчина… — Росс пожал плечами. — Похоже, что женщина, которая бы его устроила, не хочет жить с ним в одном доме, а те, которые согласны на это, больше интересуются Греем, чем его сыном. Хотя теперь, кажется, у него есть экономка.

— Элеи Джекобс, из соседней деревни, — уточнила Салли, поморщившись. — Ты ведь ее знаешь, врад ли она сможет ухаживать за маленьким ребенком.

— Так что же ты о нем думаешь, Сара? Производит впечатление, правда?

— Если тебе нравятся самонадеянные, толстокожие мужчины с истерическим характером, тогда он действительно производит впечатление, — ответила Сара резко.

Росс любил ее поддразнивать и постоянно говорил: ей уже давно пора найти мужа и устроить свою жизнь, поэтому она прекрасно знала, что скрывается за его словами, хотя на этот раз она не собиралась попадаться на его удочку и не обращала внимания на его насмешливый тон.

— Мне очень жаль этого маленького мальчика, Роберта, — сказала Салли мужу. — По словам Сары, он в полном отчаянии. Он пытался бежать из дому в Лондон, чтобы отыскать экономку бабушки. Это ужасно: он потерял всех, кого любил и знал.

— Но, судя по всему, его мать была далеко не ангел, — перебил ее Росс. — Местные жители о ней невысокого мнения, хотя, может быть, потому, что Грей — из этих краев, а она нет, да и женаты они были очень недолго… И не позволять Грею видеться с мальчиком…

— Но ведь ни один суд не решит этого без причины, — заметила Сара, нахмурившись.