После полуночи (Джоансен) - страница 112

– Эгей! – прочистив горло, позвал Сет. – Джошуа, на помощь! Твоя мама нападает на меня!

Джошуа тотчас вынырнул из-за дуба.

– Ты все еще сердишься?

– Нет, не сержусь, – ответила Кейт. – Но я чувствую, что проголодалась. Вы захватили с собой что-нибудь поесть? Или собираетесь питаться дарами природы?

– На этот раз нет, – сказал Сет. – Рюкзак с едой я оставил неподалеку от озера. Но Джошуа еще должен отработать свой завтрак. Идет? Так чем здесь пахнет?

– Листьями. Дождевыми червями. Немножко мятой. Говном. – Он посмотрел на Кейт. – Я не ругаюсь, мама. Здесь на самом деле проходили животные. И наследили.

– А мне казалось, что я научила тебя и другим словам, которые обозначают то же самое.

Мальчик насмешливо улыбнулся:

– Сет сказал, что ты можешь очень быстро научиться ориентироваться в лесу и стать настоящим следопытом, – он живо обернулся к Сету. – Я все назвал?

– Нет, – ответил Сет. – Но для начала неплохо. А теперь сбегай к озеру и принеси рюкзак, чтобы мы могли накормить твою маму. А потом мы попробуем определить по этим кучкам, кому из животных они принадлежат.

– Здорово, – обрадовался Джошуа и стрелой понесся по тропинке к озеру.

– Присядьте, – предложил Сет, указывая на траву, что росла возле дуба. – Вы, кажется, немного устали?

– Я еще не успела устать. Мы прошли всего ничего. Не такая уж я дряхлая старушка, чтобы выбиться из сил после такой короткой прогулки.

– Ну хорошо. Тогда выразимся иначе: вы не устали, но напряженно ищете выхода. Вам надо привести в порядок свои мысли. – И он сел, вытянув ноги. – Советую вам последовать моему примеру. – Прислонившись спиной к стволу дуба, он закрыл глаза. – Никогда не надо думать, если есть возможность чувствовать.

– Благодаря чему вы и преуспели в жизни?

– Ага, – он открыл глаза. – Или это вы оскорбляете меня?

– Да, – Кейт опустилась рядом с ним. – Хотя это не имеет ни малейшего значения для вас.

Сет зевнул:

– Нет, имеет. Но я прощаю вас.

– Благодарю. – Она помолчала. – А разве это безопасно отпускать Джошуа одного?

– Да.

– Будь здесь кто-то посторонний, вы бы унюхали его?

– Или услышал.

– Даже Ишмару? – передернула плечами Кейт. – Ведь он воображает себя воином, какими были индейцы древности.

– И не настолько уж преуспел в этом. Он декоративный индеец. И вылепил сам себя по одному из образцов, что выставляются в витринах дешевых магазинчиков для заезжих туристов. От него за версту разит наивностью, пошлым лосьоном для бритья, кунжутовыми зернами и прочими прелестями.

– Вы так серьезно говорите о столь незначительных деталях?

– Когда вы имеете дело с таким опасным противником, как Ишмару, надо помнить про каждую мелочь, – иначе можно поплатиться головой.