В сладостном бреду (Джоансен) - страница 236

— Но даже и так мне не сразу удалось заставить ее подчиниться. В этом дыму я не понял, что это ребенок. Я думал, это твоя леди, Вэр.

— Отстань от нее, — сказала Tea. — Если тебе нужна заложница, бери меня.

— К моему огорчению, я буду вынужден взять вас. Вы не оставили мне выбора. — Он с сожалением взглянул на Вэра. — Тебе не следовало рассказывать ей о Троне. Я надеялся, что смогу найти какой-нибудь способ, чтобы пощадить ее.

— Я не говорил ей об этом, черт возьми. Узор на знамени — это случайное совпадение.

Ваден недоверчиво приподнял брови.

— Я не лгал тогда.

Ваден пожал плечами.

— Так или иначе, все это уже не имеет значения. Все эта волокита слишком затянулась. С этим надо кончать.

— Или ты убьешь Селин? — спросила Tea. — Она ведь только ребенок.

— Он не сделает этого, — сказал Вэр.

— Нет? Я видел множество детей, убитых под Акрой совсем недавно. Никто не скажет, что я дрогнул или отступил.

— Ты оказался свидетелем этой резни?

Его губы скривились.

— О да, с самого лучшего места для обзора, рядом с Великим Магистром.

Ужас обуял Tea, когда она подумала, каким бессердечным надо быть, чтобы хладнокровно наблюдать за казнью двадцати семи сотен душ.

— Это хорошо, — сказал Вэр.

Tea повернулась к нему и уставилась в полном изумлении. На его лице, когда он смотрел на Ваде-на, отразилась горячая надежда и еще какое-то непонятное ей чувство.

— Уверяю тебя, в тот день под Акрой случилось мало хорошего. — Ваден жестом указал на меч в руке Вэра. — Я даю тебе шанс. Сражайся.

Вэр не шелохнулся. Он только медленно произнес:

— Это как Джеда, правда? Все эти беспомощные и невинные жертвы.

— Беспомощные и невинные всегда умирают, выживают только сильные. Мы оба хорошо это знаем. Выходи вперед и сразись со мной, — он улыбнулся. — Кто знает? Ведь ты можешь убить меня и остаться в живых.

Вэр продолжал стоять, его взгляд изучал лицо Вадена. Он медленно покачал головой.

— Битва — слишком для тебя просто. Горячая кровь бешено бежит по жилам, и уже невозможно рассуждать. Ведь именно этого ты хочешь, не так ли?

— Время подошло. — Рука Вадена крепче сжала рукоять меча.

— Да, но понимание только начинается, — и с этими словами Вэр отбросил свой меч.

— Что ты делаешь? — хрипло спросил Ваден.

Вэр шагнул к нему, безоружный.

Ради всего святого, что он творит, в отчаянии подумала Tea.

— Отойди от него, Селин, — сказал Вэр.

— И не подумаю. Что это еще за глупость… — Селин запнулась, отброшенная в сторону одним движением руки Вадена.

Затем он стремительно шагнул вперед.

— Ты хочешь убить себя? Тогда выходи вперед, Вэр.