Берег скелетов (Дженкинс) - страница 68

Я проклял свою прыть. Но на что он намекал? Его скрытые угрозы встревожили меня.

– Ну и что? – Я все еще бодрился. – Ну предположим, что я капитан-лейтенант Пэйс. Но ведь дважды за один и тот же проступок не судят!

– Ловко сказано, – усмехнулся Стайн. – Когда я в первый раз увидел ваше судно, то спросил себя, откуда у ее владельца 200.000 фунтов на покупку такого современного траулера, как «Этоша»? Зачем ему дизели двойного действия? Зачем обводы, как у яхты, если судно предназначено для рыбного промысла? В порту я слышал, будто капитан Макдональд знает Берег скелетов лучше любого другого шкипера в Валвис-бее. Почему? Может быть, он добывает там алмазы? Может быть, для этого ему и нужны дизели двойного действия и такие изящные обводы?

– Чушь! – взорвался Мак.

– Именно это я и имел в виду – чушь, – согласился он и плавно взмахнул пистолетом. – Присядем. Нам нужно многое обсудить – детали высадки на Берег скелетов и все такое прочее...

– Обсуждать нам нечего, – резко оборвал я, отлично зная, что обсудить нам нужно многое. – Я не доставлю вас на Берег скелетов ни при каких обстоятельствах. А теперь убирайтесь. И если вы пожалуете вновь, я выброшу вас за борт.

– Смело заявлено, капитан Пэйс, или нужно говорить «капитан-лейтенант»? – усмехнулся он. – Вы вынуждаете меня ходить с козырей, которые я хотел попридержать... Пот струился у меня под рубашкой. Проклятый немец издевался надо мною.

– Я еще не знаю назначения «Этоши», – тихо сказал Стайн, – но намерен это узнать.

Значит, он не имеет понятия об острове Двух кривых дюн!

– Меня очень заинтересовала личность капитан-лейтенанта Пэйса, – продолжал немец, – и я обратился к одному знакомому в Кейптауне, чтобы он побольше разузнал об этом знаменитом подводнике. И что же выяснилось? Выяснилось, что он... утонул. Вскоре после суда над ним.

Мурашки побежали у меня по коже.

Стайн с торжеством сунул пистолет обратно в карман.

– Это было в апреле 1945 года. Помните старую «Филирию», капитан? Смешно, что Георгиади назвал такую развалину именем морской нимфы! Но греки народ сентиментальный...

Я машинально налил себе еще виски в стакан. Итак, «Филирия» восстала из могилы – и двадцать семь человек экипажа вместе с ней!

– Машины на этом корыте никуда не годились, не так ли, Макфадден? – ядовито усмехнулся Стайн. – Блестящий командир-подводник в качестве шкипера старой развалины и его не менее блестящий механик поддерживали работу машин ровно столько, сколько это было им нужно... Стайн понимал, что загнал нас в угол.

– Что вы сделали с «Филирией», капитан Пэйс? Разве можно исчезнуть вместе с кораблем и двадцатью семью членами экипажа? Георгиади будет очень интересно узнать, кал вы исчезли и появились с приличным капиталом и под другой фамилией. Вряд ли бы этот грек так расстраивался из-за потери старой посудины, за которую он получил страховку, превышающую ее стоимость. А он, капитан Пэйс, до сих пор переживает потерю «Филирии»! Уверен, что он был бы счастлив возобновить знакомство с ее капитаном и механиком. Так же как и власти Танжера. Каков был груз «Филирии»?