Брак по завещанию (Донован) - страница 120

Ничто не изменилось, за исключением уровня вложений, и хотя это отпугивало, но не было непреодолимым — при отсутствии будущих непредвиденных трат. Расчеты Джека позволяли ограничить ежемесячные расходы, учитывая выплаты по закладной. При тщательном и осторожном планировании бюджета Джек даже мог бы покрывать подобные траты из скудного резерва средств.

Этот резерв не был бы столь скудным, если бы не пришлось платить приюту.

Джек вздохнул еще раз, подумав о том, что скрывается за этой опасной идеей. Он мог бы сохранить деньги — те самые, в которых так отчаянно нуждался сейчас, — женившись на Тринити. Это было бы так просто. Греховно просто. Как она сказала тогда в амбаре? Всего полгода, но это было бы так чудесно…

Все эти чудесные полгода он занимался бы с ней любовью. При мысли о такой перспективе желание охватило Джека с такой силой, что он едва не застонал вслух. Она такая красивая. Такая вдохновляющая. Такая соблазнительная в своем соединении ума и причуд. Она постигает секреты управления ранчо; охотится за сокровищами, которые спрятал дед; легкой походкой скользит по дому в отделанных кружевами платьях. Всегда с веселой улыбкой, с теплыми объятиями для него и для девочек — вопреки тому, что ей страстно хочется пребывать за тысячи миль от пыльного ранчо в поисках рискованных приключений…

Совсем как Эрика.

Джек медленно наклонил голову, пораженный тем, что готов был совершить во второй раз одну и ту же ошибку.

На этот раз это было бы гораздо хуже, потому что он был предупрежден.

«Опомнись, Джек, — посоветовал он себе. — Ты мог бы сохранить деньги, женившись на Тринити, но какой ценой? Ты хотел бы, чтобы твои сестры стали свидетельницами постыдного брака? Ты смеешь рискнуть обзавестись ребенком от женщины, которая не желает его воспитывать? Ты хочешь держать ее в объятиях, понимая, что она грезит во сне о совершенно иных, менее практичных мужчинах? В лучшем случае ты поступишься своими принципами, а в худшем, вопреки чьим бы то ни было прекрасным намерениям, будешь чувствовать себя страдающим до глубины души и униженным».

Картина получалась до боли невеселая, но Джек постарался взять себя в руки. «Ты паникуешь без особых причин. Ранчо стоило вложений вчера, точно так же обстоит дело сегодня. Риск увеличился, но стратегия восстановления не изменилась. И главное в этой стратегии — сделка с опекунами, так зачем же заставлять их ждать дольше чем следует?».

* * *

— Мистер Райерсон! — Директор приветствовал Джека крепким рукопожатием. — Рад снова видеть вас. Члены опекунского совета ждут вас во внутреннем дворике.