— Так вот что ты нашел таким соблазнительным в ее письме? Возможность инвестиций?
— Разумеется. А ты что подумала?
— Ох, Джек! — Она снова обняла его за шею, притянула к себе его голову и поцеловала всласть. — Ты напугал меня до смерти, Джек Райерсон! Ты хотя бы имеешь представление о том, как сильно я тебя люблю?
— И я люблю тебя. — Он тихонечко провел большим пальцем по ее обезображенной ударом щеке. — Я даже не представлял, насколько ошеломительной может быть настоящая любовь.
— Расскажи мне какой? — шепнула она.
— Она словно хаос, но я не могу себе представить жизни без нее и моего мира без тебя.
Тринити положила голову ему на грудь и прошептала:
— А я не могу представить себе жизни без тебя, Джек.
Это и есть настоящее чудо, правда?
— Да, и мне хочется быть достойным этого чуда. — Перебирая ее волосы, он пообещал:
— Вот родится малыш, в Бостоне все будут в безопасности, и тогда я увезу тебя на медовый месяц.
— Нам нет нужды ждать так долго. Мистер Холлоуэй решил задержаться здесь на неопределенно длительное время и вернуть тебе долг благодарности за Ники, помогая в работе на ранчо. И еще, — она слегка отстранилась, чтобы снова улыбнуться ему, — он может найти и другую причину, чтобы остаться в «Шпоре», если у Луизы есть что сказать на этот счет.
— Что такое, прошу прощения?
— Она, кажется, очень увлечена им, а он ею, — пояснила Тринити, вспомнив ту волшебную минуту, когда Ники привел Луизу за руку знакомиться с Гретом Холлоуэем, рассказывая отцу, как эта красивая девушка одна только верила ему и как она сидела с ним на крыльце, дожидаясь приезда Грега. Луиза краснела и заикалась, а Грег бормотал слова признательности и смотрел на нее широко открыв глаза, полные нескрываемого интереса.
— Что бы ты сказал, если бы Грег попросил у тебя разрешения ухаживать за Луизой?
— Ухаживать за ней? В то время как он в трауре, а она беременна? — возразил Джек, но тут же спохватился и грустно усмехнулся. — Я не собираюсь повторять эту ошибку.
— Это, кажется, твой девиз? — поддразнила его Тринити. — Не совершать дважды одну и ту же ошибку? Именно поэтому ты при каждом удобном случае настаивал на моем сходстве с Эрикой?
— Ты совершенно иная ошибка, чем та, которой была Эрика, — нанес он ответный удар.
— Совершенно иная? Честно?
Джек кивнул и взял ее лицо в ладони.
— Если честно, то я хотел бы тебе сообщить нечто о медовом месяце. Еще до конца года я увезу тебя в Грецию через Марокко и Египет.
— Марокко? Ты имеешь в виду Пенсильванию? А потом превращение ранчо Кастильо в процветающее винодельческое предприятие? — Радуясь ошеломленному выражению его лица, Тринити продолжала, четко отделяя слово от слова и тоном голоса подчеркивая каждое: