Сердце дикаря (Дорсей) - страница 19

— Напротив, мистер Маккейд был очень внимателен ко мне во время поездки.

Кэролайн считала своим долгом защитить будущего родственника от нападок мистера Уокера, пусть и весьма справедливых, хотя Рафф продолжал сверлить ее недоверчивым взглядом, под которым она чувствовала себя очень неуютно. Он не проронил ни слова, а мистер Уокер в ответ на ее слова шумно расхохотался, взял ее за руку и довел до ступеней лестницы.

— Надеюсь, вам будет удобно, и вы хорошо отдохнете, леди Кэролайн.

— Благодарю вас.

Кэролайн секунду помедлила, держась за перила, и после некоторого колебания с улыбкой обратилась к гостеприимному хозяину:

— Спокойной ночи, мистер Уокер. — Затем, не меняя выражения лица, она перевела взгляд на Раффа, остановившегося подле нее:

— Спокойной ночи, мистер Маккейд.

Она не стала дожидаться ответа и принялась быстро подниматься по лестнице. Мужчины пожелали ей спокойной ночи: мистер Уокер — со свойственным ему дружелюбием, Рафф — с холодной учтивостью.

— Ты что это, решил запугать девушку до смерти? — спросил седовласый великан, стоило Кэролайн скрыться из виду. Волк долгим взглядом посмотрел ей вслед и после некоторого колебания сурово осведомился:

— Что ты хочешь этим сказать, черт побери?

— А то, что ты смотришь на нее так свирепо, будто она успела чем-то досадить тебе. Удивляюсь, почему она до сих пор не бросилась со всех ног обратно в Англию, зная, что ей предстоит делить кров с этаким злодеем.

— Ты сам не знаешь, что говоришь! Во-первых, я не собираюсь жить под одной крышей с леди Кэролайн. А во-вторых, я смотрю на нее так же, как и на всех остальных. Индейская кровь темнее европейской. — Волк улыбнулся и похлопал приятеля по плечу, в то же время напряженно обдумывая вопрос, стоит ли ему по-прежнему пытаться убедить леди Кэролайн отказаться от брака с его отцом.

Он почувствовал ее присутствие возле задней двери холла задолго до того, как часы стали бить девять. Она подслушивала его разговор с Джорджем, и возможно именно поэтому он так мрачно... и так правдиво обрисовал складывавшуюся обстановку. Он нисколько не преувеличил степень возникшей опасности. Между чероки и англичанами Южной Каролины вскоре разразится война. Мало что может этому помешать, если не произойдет чуда... Хотел ли он напугать ее? Спасти ее от союза с этим чудовищем — Робертом Маккейдом? Волк продолжал думать об этом, открывая дверь в гостиную, где его ждала Ребекка.

* * *

Боже, как скверно и глупо она себя повела! Кэролайн прислонилась к двери, стараясь справиться с охватившим ее волнением. Она подслушивала чужой разговор, и поймал ее на этом не кто иной, как Рафф Маккейд! Кэролайн закрыла глаза, и перед ее мысленным взором возникло лицо Раффа, каким оно было, когда она лгала в свое оправдание. Она ни за что на свете не хотела бы снова встретить на себе подобный взгляд. Он словно пронзал ее насквозь, читая в самых потаенных уголках ее души. Это было просто невыносимо!