Предводитель волков (Дюма) - страница 152

Нимрод — персонаж Библии, царь Вавилона и других земель, «сильный зверолов перед Господом».

Экю — старинная французская монета; до 1601 г . чеканилась из золота, с 1641 г . — из серебра и стоила 3 ливра; с начала XVIII в. в обращении также находились экю, стоившие 6 ливров.

… Дайте мне… Матадора и Юпитера… — Первая собака сеньора де Веза названа в честь главного действующего лица корриды (боя быков), который наносит животному смертельный удар шпагой. Вторая — по имени верховного бога в античной мифологии, повелителя грома и молний, древнегреческого Зевса.

Инки (правильнее: инка) — первоначально — название индейского племени, жившего в XI — XIII вв. на территории современного Перу в Южной Америке; позднее — господствующий слой образованного ими государства, которое в XVI в. было завоевано испанскими колонизаторами.

Мармонтель, Жан Франсуа (1723 — 1799) — французский писатель, романист и драматург, с 1771 г . — королевский историограф. В романе «Инки» ( 1777 г .) Мармонтель подверг критике религиозный фанатизм и жестокости испанских завоевателей в Перу. Абенсераджи (Абенсераги) — известный феодальный род в мусульманском государстве Гренада в Испании в VIII-XV вв.; благородство, подвиги и трагическая гибель его членов, истребленных во дворце Альгамбра одним из последних властителей Гренады, многократно воспеты в исторических хрониках и средневековой литературе. Здесь, по-видимому, идет речь о романтической повести «История последнего из Абенсераджей» ( 1810 г .; издана в 1826 г .), рассказывающей о любви мавританского рыцаря и девушки-испанки, которых разделяет религия и вражда предков. Однако эта повесть принадлежит перу не Флориана, как сказано у Дюма, а французского писателя и политического деятеля Франсуа Ренеде Шатобриана (1768 — 1848).

Флориан, Жан Пьер Клари де (1755 — 1794) — французский писатель, поэт и переводчик.

Аббат Фортье — дальний родственник Дюма, священник в селении близ города Компьень; послужил прототипом аббата Фортье — персонажа романов «Анж Питу» и «Графиня де Шарни».

Капитан фрегата — офицерское звание во французском флоте, соответствующее чину капитана второго ранга.

Пистоль — старинная испанская монета XVI — XVIII вв.; обращалась также в ряде европейских стран. Во Франции с 1640 г . по ее образцу чеканилась монета в 10 ливров.

Ливр — старинная французская серебряная монета; основная счетная денежная единица, в конце XVIII в. замененная франком. Жига — старинный английский народный танец, парный или одиночный; к XVII — XVIII вв. стал также салонным.