Груз для ангела (Дитц) - страница 64

планета, наше наследство, наш дом. Мы не унизимся до насилия, но мы будем хранить то, что принадлежит нам, даже если это означает войну!

Ландо совсем запутался. Ненасильственная война? Как такое возможно? Но его отвлекли громкие выкрики: «Слушайте! Слушайте!» и «Да будет так!»

— Итак, — продолжал Вендин, — мы должны выбрать, доверимся ли мы гражданину Ландо, прибегнем ли к его услугам или подождем еще, в надежде, что ситуация переменится к лучшему.

Крепкий мужчина средних лет с обветренной кожей и лицом, изборожденным глубокими морщинами, вскочил со своего места:

— Я говорю — действовать надо сейчас! Уже пролилась кровь. Давайте начнем, пока не стало еще хуже!

— Может быть так, а может, и нет, — ответила ему пожилая женщина, голос ее был тверд и резок. — Терпение — добродетель. Кроме того, откуда мы знаем, что мы можем доверять этому человеку?

Теперь вскочила Венди,

— Я не старейшина, но прошу позволения высказаться.

— Говори, — раздалось пять или шесть голосов, и Венди с благодарностью кивнула.

— Я лучше, чем кто-либо из вас, могу ответить на вопрос, заданный старейшиной Накасони. Пик Ландо спас мне жизнь. Сначала на мире Веллера, а потом на Ангеле. В обоих случаях он действовал, не ожидая награды. Без его помощи моя миссия закончилась бы неудачей. Я не знала, что Джонатан Трун был членом нашей Церкви, но мне он нравился, а ему нравился Пик Ландо. Трун назвал Пика человеком чести, и я согласна с ним.

Венди села под небольшие аплодисменты, и дискуссия продолжалась еще минут пятнадцать-двадцать.

Ландо сначала был просто раздражен, но к тому времени, когда началось голосование, он совсем разозлился.

И собрание, и голосование предполагали его сотрудничество. Но, за исключением Венди, остальные говорили о нем так, словно он был робот, который автоматически станет делать, что ему велят.

Ландо уже собрался уйти. Только встревоженный вид Венди остановил его.

Подавляющее большинство проголосовало за действие, и Блопар Вендин удовлетворенно кивнул. Он обвел взглядом комнату и остановил его на Ландо.

— Благодарю вас. Теперь нам надо принести извинения гражданину Ландо. Пик, я прошу прощения за то, как мы с тобой обошлись. Наверное, мы показались крайне заносчивыми. Ты простишь нас?

Встретив такие искренние и прямые извинения, Ландо ощутил, что его гнев улетучивается, как воздух из дырявого шарика. Он еще чувствовал раздражение, но не признался бы в этом.

— Прощу.

Старейшины одобрительно зашептались, а Венди, подбадривая его, улыбнулась.

— Хорошо, — довольно произнес Блопар Вендин. — Теперь я понимаю, почему ты понравился моей дочери.