Неукротимые сердца (Дейл) - страница 16

Трент поздоровался с мисс Луизой; между ними начался разговор. Сюзанна не собиралась стоять на заднем плане, ожидая, когда же Трент удостоит ее своим вниманием. Она повернулась и незаметно выскользнула из зала.

Сюзанна уже слышала о возвращении Трента в город, однако, как ни странно, его появление застало ее совершенно врасплох. Должно быть, оттого, что ей так ярко запомнилась та встреча у ручья… Да, разумеется, отчего же еще?

Несколько раз за эти годы Трент приезжал в город навестить родных, которые вырастили его после смерти родителей. Но никогда он не задерживался в городе больше недели. Должно быть, быстро уедет и на сей раз.

Сюзанна вышла на улицу и полной грудью вдохнула свежий воздух. Прислонившись к железной ограде, она подняла глаза к безоблачному звездному небу и попыталась привести в порядок смятенные мысли.

Ей это почти удалось, но внезапно рядом раздался звучный голос, заставивший Сюзанну вздрогнуть:

— Привет, Сюзи! Не о диких ли лошадях мечтаешь?

Сюзанна невольно рассмеялась. Приятно было слышать, что Трент не стал ходить вокруг да около, а сразу заговорил о том, что занимало все ее мысли. Глубоко вздохнув, она повернулась к нему.

— Кого я вижу! — воскликнула она. — Джим Трент собственной персоной! Что привело тебя в нашу провинцию?

Джим как будто не заметил насмешки.

— Дела… — неопределенно ответил он. — Как поживаешь, Сюзи?

— Отлично. Только не называй меня «Сюзи».

Трент лукаво улыбнулся и, сделав шаг вперед, оперся руками о решетку.

— Десять лет назад тебя все так называли, — заметил он.

— Я была еще ребенком, — ответила Сюзанна, откидывая волосы со лба. Незнакомое и непонятное волнение сдавило ей грудь. — С тех пор немало воды утекло. Теперь я учительница, а учителя держатся с достоинством и не отзываются на детские прозвища.

Трент расхохотался, запрокинув голову.

— Я и сам так полагал, пока не познакомился с парой-тройкой учителей поближе. Поверь мне, Сюзи, учителя — такие же люди, как мы.

Сюзанна невольно рассмеялась, но смех вышел невеселым.

— Не пытайся сбить меня с толку. Я выросла и уже не откликаюсь на детское уменьшительное имя. Постепенно мне удалось приучить к «Сюзанне» весь город, кроме разве что отца. Так что, Джим Трент, не называй меня «Сюзи» — или ввяжешься в историю, из которой не сможешь легко выпутаться!

Ее насмешливая дерзость мгновенно увяла под его пристальным взглядом.

— Поверь мне, Сюзи, из любой истории с тобой я смогу выпутаться без труда. — Он сделал паузу, затем разрядил напряжение неожиданной улыбкой. — А что ты выросла, я заметил. — Он снова окинул ее внимательным взглядом, и ей захотелось куда-нибудь спрятаться. — Что это ты сделала с волосами?