Чудеса Лас-Вегаса (Дейл) - страница 11

Зейн наклонился, прожигая ее взглядом, и, оттолкнув пустую кружку, холодно произнес:

— Я вовсе не шутил. И плевать мне на чувства твоего дедули. Что чувствуешь ты?

— Ну, я… я не могу…. — И хоть Дара заикалась, она прекрасно знала, что чувствует. Волнение. Испуг. И сожаление, что не встретила этого мужчину в других обстоятельствах, более подходящих для начала истинной любви. Он так быстро стер ее воспоминания обо всех других мужчинах! Между ними словно проскакивали электрические искры.

Коротышка стукнул кулаком по столу с такой силой, что запрыгали бутылки и кружки.

— Черт побери, ребята! Свадьба — именно то, чего нам не хватает для настоящего веселья.

Слим вскочил, явно встревоженный, и, упершись ладонями в стол, обвел взглядом компанию, требуя внимания.

— Вы совсем спятили, парни. Эта парочка не может пожениться. Они познакомились всего два часа назад.

— Ну и что? — не унимался Коротышка. — Дара, сколько времени ты знала Блейка?

— Полгода.

— И, как выяснилось, ты его совсем не знала. Правильно? Он заманил тебя и бросил. Правильно? Выходит, совсем не важно, сколько времени ты знаешь человека, если это совершенно не тот человек! А если люди подходят друг другу, все может случиться очень быстро… ну, как удар молнии!

Очень довольный собой и своей речью, Коротышка откинулся на спинку стула и скрестил на груди руки, словно говоря: «Пусть кто-нибудь посмеет с этим поспорить!»

Его заявление было встречено абсолютным молчанием, но уже через минуту зашелестел одобрительный шепот. Даже Дара заулыбалась. Казалось, только Слима не тронула эта пламенная речь.

— Зейн Фарли, — проворчал старый ковбой, — ты же вообще не собирался жениться. Разве не ты говорил, что ни одна женщина не заарканит тебя и не подтащит к алтарю?

— Вот в этом-то все и дело! — торжествующе улыбнулся Зейн. — Она даже не пыталась. Это всецело моя идея, а не ее. А когда женщина подкрадывается ко мне с лассо в руках, я бегу прочь со всех ног.

— Но…

Дара наконец вновь обрела дар речи:

— Успокойтесь, Слим. Я не собираюсь подвергать испытанию искренность Зейна.

Однако неожиданно Зейн оскорбился до глубины души:

— Ты называешь меня неискренним?

— Вовсе нет. — Встретив его обиженный взгляд, Дара почувствовала, что все больше поддается его обаянию. Он действительно самый приятный мужчина из всех, кого она встречала. К несчастью, это не могло изменить реальность. — Ты просто хочешь помочь мне. Это очень любезно и великодушно, но глупо… О, я не хотела тебя оскорбить! — добавила она, увидев, что он пытается возразить. — Позволь мне проявить великодушие и освободить тебя от опрометчивого предложения.