— Стефен! — повторила Анна, дотронувшись до руки боксера.
Он повернулся к ней — лицо было мокрым от морских брызг.
— Мне дали работу! — прокричала Анна. — Миссис Смит-Хэмптон!
Стефен покачал головой, показывая, что не слышит ее. Анна достала визитку миссис Смит-Хэмптон. Стефен, придержав ее руку, прочел карточку и кивнул, как бы говоря «хорошо».
Он отвел Рори от ограждения, взял Анну под руку и направился с ними к сходному трапу по залитой водой скользкой палубе.
Внизу, где уже можно было слышать друг друга, Анна спросила:
— А где находится Греймерси-парк? Он очень большой?
— Не очень, — ответил Стефен. — Это частный парк между Двенадцатой и Двадцать первой улицами. Лужок с травой и несколько деревьев… — Заметив разочарование Анны, добавил: — Но он довольно приятный. И там живут самые богатые люди.
Рори потянул ее за рукав:
— Анна, ты слышала гребной винт? Слышала, когда он из воды вышел? Мы с папой наблюдали за его работой из-за кормового ограждения.
— Да, я слышала… Аж уши заболели.
— А у меня ничего не заболело!
Рори прыгнул на раскачивающийся трап обеими ногами.
— Он вышел, и …все задрожало! Я подумал, что мы провалимся!
Стефен схватил его за воротник:
— Полегче, дружище. Поскользнешься и полетишь вниз головой. — Он повернулся к Анне: — Так что от тебя хочет миссис Смит-Хэмптон?
— Она хочет, чтобы я починила ее кружево, — гордо ответила Анна. — Она сказала, что в Нью-Йорке в лавках берут за самый маленький кусочек четыре доллара.
— Тогда тебе нужно просить три.
— Три доллара, — удивленно повторила Анна. Рори шел впереди них, цепляясь рукой за каждую колонну.
— Три доллара только за небольшую починку!
— Скоро и другие дамы дадут тебе работу.
— Ах, другие и дела со мной иметь не захотят. Они говорили… — Анна, смутившись, замолчала.
— Они во всем подражают миссис Смит-Хэмптон, — пояснил Стефен. — А как только увидят твои сумочки для оперы — тогда у тебя будет много работы…
— Ошибаетесь. Там миссис Чарльз всем верховодит!
Стефен следил за Рори — мальчик катался на ногах по полированному полу променада.
— Миссис Смит-Хэмптон из семьи Смитов из Олбани, первых колонистов, с большим количеством земель. Она так горда, потому что это они заселяли Америку.
— Она— настоящая леди, — сказала с благоговением Анна. — Кольцо на пальце, часы в кармашке… И она не гордячка, не то что другие… Ее муж наверняка необыкновенный человек.
— Ее муж, как все…
— Ах, жаль, — Анна почувствовала разочарование.
— Но он богач. Превратил гужевое дело в омнибусную компанию. Как я слышал в курительной, его друзья из Сити-Холла дали ему привилегию на прокладку путей для новой городской линии в Уэст-Сайд.