Блейр молчала, начав осознавать, о чем он говорит. С детства единственным ее интересом — и предметом изучения — была медицина. Она понятия не имела, как вести хозяйство.
Она тяжело вздохнула:
— Ты думаешь, кто-нибудь захочет на нас жениться? Ли рассмеялся:
— Мы можем узнать. Я познакомился с леди-преступницей, которая…
Он замолчал, потому что Блейр захватила зубами его кожу и приготовилась укусить.
— Да, — сказала она, отодвинувшись, чтобы видеть его, — я и вправду ничего не знаю о ведении хозяйства. Моя мама пыталась научить меня, но…
— Ты лазала по деревьям.
— Или куда-нибудь убегала. Тетя Фло тоже пробовала, но дядя Генри говорил, что еще успеется, и забирал меня с собой в операционную. Боюсь, что время упущено. В следующем году я собиралась пойти на курсы домоводства, чтобы подготовиться к жизни с Аланом.
— Курсы? Это там, где учат, как содержать в чистоте туалет и оттирать полы?
— Ты думаешь, это будет так скучно?
— Возможно, даже хуже.
Она положила голову ему на плечо.
— Я же отговаривала тебя от женитьбы на мне. Теперь ты видишь, почему мужчины сторонились меня. Хьюстон понимает в этих делах несравненно больше. Тебе следовало удержать ее.
— Может быть, — мрачно согласился он. — Уж она-то никогда не полезла бы в мою медицинскую сумку.
— Я никогда в нее не лазила, — вознегодовала Блейр. — У меня есть своя.
— Да, но Хьюстон знает, как вести хозяйство. Думаю, что носки ее мужа всегда будут в порядке и на своем месте.
Блейр оттолкнула его:
— Если тебе нужно только это, можешь отправляться к ней или к любой другой женщине. Если ты воображаешь, что я посвящу свою жизнь твоему белью, ты ошибаешься.
Она сердито начала натягивать брюки.
— Ну хотя бы одному носочку? — с мольбой в голосе попросил Ли.
Блейр взглянула на его и увидела, что он улыбается.
— Ты! — засмеялась она и упала в его объятья. — Ты не порассказал мне о тройняшках.
— Каких тройняшках?
— Ну ты принимал роды, о которых написали в четырех журналах.
Он посмотрел на нее, как на сумасшедшую:
— Я никогда не принимал тройняшек.
— Но ты сказал… Ах ты! — задохнулась от смеха Блейр.
Он провел рукой по ее уже прикрытым ногам и по голой спине.
— Прогуляемся к реке? Там и перекусим.
— И поговорим о клинике, — сказала она и надела рубаху. — Когда, по твоим расчетам, придет оборудование? Кстати, ты так и не сказал, что именно ты заказал. Ли, если ты не сможешь работать там постоянно, я могла бы написать своей подруге, доктору Луизе Бликер. Она неплохой специалист, а Чандлер растет не по дням, а по часам, поэтому еще один врач нам не помешает.