Поле брани (Дункан) - страница 28

– Я сделал все, что мог, сударыня! Мы все сделали, что могли.

– Она еще ребенок!

– Думаете, Птица Смерти не знает об этом? Но изменить что-либо не в нашей власти, хотя вы, сударыня, охотно заняли бы ее место, да и я также.

Интересно, достало бы у него и в самом деле храбрости сделать такое предложение, если бы он не был абсолютно уверен в отказе?

Неожиданно Инос рухнула на колени и уставилась в пол.

– Да, вы бы заняли ее место.

Он шагнул ближе и ободряюще положил руку ей на плечо, словно она была мужчиной.

– Они приняли вполне резонное решение отправить нас в Двониш. При подобных обстоятельствах я всегда отправлял ценных пленников в тыл. Да и для нас лучше, что мы не останемся с этим сбродом. И естественно, что Птица Смерти не доверил своим союзникам всех нас четверых. Скажите спасибо, что он потребовал только одного.

Инос отвернулась, нервно стискивая руки. Она допускала такую логику, пусть даже не желая себе в этом признаться.

– Она ценный заложник, сударыня… Можно мне называть вас Инос? Она дочь волшебника, друга Птицы Смерти. Я уверен: с ней будут хорошо обращаться. Лучше, чем мог бы рассчитывать кто-либо другой из нас.

Он лгал, конечно, и все они наверняка понимали это.

Иносолан не ответила. Черт побери! Угораздило же ее попасть в такую дьявольскую заваруху, да еще вместе с детьми! Завтра будет достаточно времени, чтобы расспросить, как все это случилось. Однако для него встреча с ней оказалась редкой удачей.

Шанди подошел к детям, и они медленно поднялись на ноги. Испуганные, изможденные, потрясенные, безмолвно стояли они перед императором. Сначала он обратился к мальчику:

– Ты вырос с тех пор, как я видел тебя прошлым летом, принц Гэтмор. Я обязан тебе жизнью, прими мою благодарность. – И протянул ему руку.

У юноши оказалось неожиданно сильное рукопожатие, конечно же унаследованное от предков етунов. Копна волос на его голове была золотистого цвета, но глаза темно-серые, как у Рэпа.

– Отец будет очень гордиться тобой.

Юноша только облизал губы и кивнул, словно речь шла о малозначительной услуге.

– Ты отлично держался, приятель. Я солдат и знаю, каково это бывает в первый раз. Если тебе в твоем возрасте удалось совладать со всем этим, то через пару лет ты станешь настоящим мужчиной.

– Спасибо, сэр, – надтреснутым дискантом ответил Гэт.

– Сир! – сердито поправила девушка.

– Да, конечно, я хотел сказать – сир.

– Ну это не так важно, – махнул рукой Шанди, чувствуя, что ему больно даже улыбаться. – Послушай, твой отец говорил мне, что ты можешь…

– Только в пределах часа-двух.