Лунная пехота (Дуглас) - страница 74

— Сэр! Так точно, сэр!

— Но вы пока не морские пехотинцы. Вы не похожи на них ни внешностью ни голосом Что за бабий писк? Боевой клич морской пехоты США — «У-р-р-а-а!!!» Ну-ка, барышни, соберитесь с силами и гаркните этот клич во всю глотку!

— У-р-р-а-а!!!

Нокс, подбоченясь, обвел взглядом строй новобранцев.

— Очень трогательно! Еще раз!

— У-р-р-а-а!!!

— Еще раз!

— У-р-р-а-а!!!

— Ты! — обратился Нокс к Джеку. Его вопль прозвучал громко и неожиданно, словно взрыв. — Ты здесь зачем? Что ты собираешься делать в Корпусе морской пехоты? Мы принимаем только настоящих мужчин!

Джек решил, что знает способ произвести впечатление на сержанта.

— Сэр, этот рекрут собирается стать бойцом космической морской пехоты, сэр!

Нокс на мгновение уставился на парня, а затем разразился смехом так, что Джек вздрогнул от неожиданности.

— Да что тебе известно о космической морской пехоте, парень? Внимание, барышни, Флэш Гордон здесь! Или вам больше нравится Бак Роджерс?

Сержант снова рассмеялся. Мускулы его лица так напряглись, что грозили прорвать кожу вокруг глаз и у рта.

— Могу обрадовать тебя важным известием, Флэш! Корпус морской пехоты США насчитывает в данный момент триста девяносто пять тысяч мужчин и женщин. На сегодняшний день всего лишь тысяча двести человек служат в космических подразделениях и всевозможных группах поддержки. Я уверен, что ты и двадцать один раз не отожмешься, даже если снимешь обмундирование и останешься босиком. Поэтому с тобой дело обстоит просто, шансы приблизительно триста тридцать к одному против тебя, сынок. Ровно через полгода, считая с нынешнего дня, ты, скорее всего, угодишь на службу в Сибирь или еще какую-нибудь гнусную дыру, о которой ты в жизни не слыхал, а если и слыхал, то все равно не сможешь выговорить ее название. Там не очень-то поиграешь в космического героя.

Джек так разозлился, что весь покраснел:

— Но мой вербовщик, сэр…

— ЧТО ТЫ СКАЗАЛ?!!

Джек похолодел от страха.

— Сэр, я прощу прощенья, сэр! То есть, этот рекрут просит прощения, сэр!

— Я знаю, что ты просишь прощения, рекрут! Я не знаю, что ты собираешься делать с куском ссохшегося дерьма, которое заменяет тебе мозги! Ты стоишь в строю. Это значит, что тебе запрещается разговаривать, пока к тебе не обратятся. Я достаточно ясно выражаюсь, Флэш?

— Сэр, так точно, сэр!

— Отжаться сто раз! Пошевеливайся !

— Есть, сэр!

Джек начал отжиматься.

— Считать вслух каждое отжимание!

— Есть, сэр! Три!.. Четыре!..

— Я не слышал «один» и «два», рекрут. Должно быть, пропустил мимо ушей. Считай заново!

— Один!.. Два!..

Нокс присел на корточки рядом с Джеком. Теперь его голос стал тише, но командные нотки звучали, словно удары кнута.