С перекосившимся в припадке чувств лицом командор вскинул руку с пистолетом.
Среагировал Санглиер молниеносно. Он только что стоял в состоянии кажущейся расслабленности, и вдруг шляпа отлетела в сторону. Флибустьер неуловимым движением выдернул из перевязи пистолет и выстрелил навскидку. Раньше, чем командор Пирри успел выстрелить из своего.
Пуля вошла моряку точно между глаз, и рухнувшее на пол тело было уже трупом.
— Надеюсь, джентльмен на меня не в обиде. Он начал первым, — прокомментировал Санглиер, кладя использованное оружие на ближайший столик.
Мэри и губернатор невольно посмотрели на двери. Вот сейчас на подмогу своему предводителю ворвется толпа разнузданных любителей поживы, и тогда...
Вопреки ожиданиям, никто не стал врываться в гостиную с ножами и пистолетами в руках. То ли пиратов в доме было мало, то ли они были уверены в мастерстве Командора.
— Что вы сделали с моим отцом? — Отсутствие подмоги и вид убитого моряка привел Мэри в чувство.
— Что я с ним должен был сделать? Ничего, — пожал плечами Санглиер. — Я высадил его на остров, согласно договору, и даже предоставил продуктов на неделю. Насколько я видел, ни один из фрегатов к острову подходить не стал. Значит, ваш отец жив и невредим.
Теперь гнев стал расти в душе Мэри. Гнев на себя, за то, что так долго находилась словно во власти чар, гнев на покойного Пирри, что не сумел как следует продумать операцию, гнев на этого самоуверенного флибустьера, ворвавшегося в ее жизнь и не дающего покоя... И главное, послушать его — он всегда и во всем прав. И не только прав, но и благороден, насколько это позволительно при его профессии.
Санглиер уловил перемену и спокойным тоном произнес:
— Прошу прощения, леди, но если вас не затруднит, то будьте любезны положить свое оружие. Пистолет имеет подлое свойство стрелять. Поэтому не искушайте судьбу.
А вот этого он лучше бы не говорил!
— Хотите сказать, убьете меня как несчастного командора? — Губы девушки кривились в подобии не то улыбки, не то усмешки. Нехорошей такой улыбке. — Стреляйте! У вас это отлично получается! Раз — и все!
— Я не воюю с женщинами, — повторил однажды произнесенную фразу Санглиер.
— А я вас заставлю! Ну же!
— Мэри! — предостерегающе вскрикнул губернатор.
Это было первым словом, произнесенным им в гостиной.
Но гнев девушки уже перерастал в истерику. Она резко вскинула руку с зажатым пистолетом и прицелилась в флибустьера.
— Стреляйте! — голос чуть не сорвался на визг.
— Зачем? — тихо спросил Санглиер.
В его лице не было даже тени беспокойства.
— Мэри! — вновь произнес губернатор.