— Пусть их, — сказал Дау. — Мехашей распугают.
— Кого распугают? — недослышал Стэнли.
— Звери тут такие — мехаши. — Дау вручил ему клетку с кошками. — Запомни: от мехашей держаться подальше. Ясно?
— Ничего не ясно. — Стэнли поправил на плече сумку с вещами, удобней перехватил клетку.
— Ловец Таи растолкует. — Пилот усмехнулся и вслед за командиром пошел навстречу мелькающей точке света.
Милтон повел собак, Стэнли шагал рядом. Головокружение от поспешных сборов и мучительного перелета с Земли на Дархан проходило, и его начинало сменять недоумение. Всё-таки, зачем их сюда привезли? Космическая благотворительность? Не похоже…
Яркая точка приблизилась и оказалась фонарем, который держал в руке шагавший навстречу Рики. Овчарки залились лаем пуще прежнего. Милтон остановился, удерживая псов.
— С прибытием! — закричал Рики. — Что за горластый ужас привезли?
Он повел лучом, рассматривая собак, затем яркий свет резанул по глазам землянам. Стэнли отвернул лицо — руки были заняты, он не мог прикрыть глаза ладонью.
Псы надрывались.
— Вот, значит, как… — тихо выговорил Рики; за лаем псов его никто не услышал. — Значит, такие… Они по-нашему говорят? — спросил он у Сайго.
— Еще как. Я бы сказал, даже слишком… Да утихнут эти твари или нет? — рявкнул командир, внезапно озлившись на собак. Тяжелый перелет с двумя поломками измотал его, и короткое терпение Сайго стало еще короче.
Рики присел перед псами на корточки, выключил фонарь. Его лицо с огромными глазами оказалось совсем близко от оскаленных собачьих морд; Милтон взялся за сворку обеими руками. Ну как не удержит — овчары парня вмиг порвут. Но псы, видно, раздумали лезть в драку. Под взглядом Рики они затихли, закрутили хвостами, Джой вытянул шею и попытался лизнуть чужака в лицо.
Рики потрепал Джоя по ушам, поднялся.
— Дай-ка мне. — Он забрал у Дау увесистый груз. — Подсоблю, пожалуй.
— И то правда, — благодарно улыбнулся пилот. Пошли дальше. Собаки поскуливали и тянули Милтона к Рики; в клетке мяукала одна из кошек. Через несколько шагов ушедший вперед командир оглянулся:
— Как в поселке?
— Хорошего мало. Шеви распорядился: всех погулявших с дарханками — в Долину Огней.
— Что? — поразился Дау. — В Долину?!
— Представь себе. Эйро третьего дня попался — прямиком и угодил.
— И что же? — напряженно спросил Сайго.
— Что, что… Все чуть не спятили; в поселке его слыхать было — как будто Долина под боком.
— А Эйро?
— Утром назад привезли. Говорят, лежит пластом. Еле жив.
— Что значит «погуляли с дарханками»? — подал голос Стэнли.
«Заткнись!» — прозвучал у него в мозгу раздраженный голос Сайго. Стэнли поразился: обычно командир терпеть не мог общаться мысленно.