И сунул ему лампу. Ёсио взял и внимательно осмотрел.
— Я такие лампы уже видывал.
— Значит, должен понять.
Японец бросил на него вопросительный взгляд:
— Что понять?
— Соображай сам.
С этим Джек отошел к стеллажам. Не хочется ничего объяснять. Пусть самостоятельно пошевелит мозгами. Озарение неизменно лучше поучения.
Алисия выдвинула ящик шкафа, увидела какую-то кальку.
— Схемы цепей. Что-нибудь об этом знаете?
— Знаю, как видеомагнитофон настроить, как компьютер включить... Я ведь не электронщик. Ничегошеньки в этом деле не понимаю.
Ёсио вдруг завопил:
— Ой-ё-ё-ё-ё-ёй! — сопровождая клич пушечным залпом японских речей.
— Снизошло, так сказать, озарение, — констатировал Джек.
Ёсио потащил лампу к электронным джунглям, застыл с пылающими щеками и выпученными глазами, закрутил туда-сюда головой, переводя взгляд с лампы на изобретение Клейтона и бормоча по-японски.
— Это все в самом деле? — спросил он, переходя на английский и возвращаясь к Джеку с Алисией. — По правде?
— Насколько можно судить, — оговорился Джек.
— Неизумительно, что Исвид Нахр забил всех людей в самолете, — с благоговейным страхом заметил японец. — Изничтожил бы тысячи и миллионы, чтоб это прикрыть. — Он внимательно разглядывал лампу в собственных руках. — Только подумать, я ведь воспринимал ту лампу за настоящую и даже не разгадывался. Думал, они в ее свете на что-то засматривают... а не на саму лампу.
— Ну конечно, — подтвердил Джек, не имея никакого понятия, о чем речь. И кивнул на шкафы: — Видимо, все карты там. Думаешь, ваши заинтересуются?
— Заинтересуются? А, да! Я...
— Руки вверх! Все! Сейчас же!
Джек вздрогнул, услышав команду, отданную военным лаем, хотя руки действовали самостоятельно: левая вздернулась, как было приказано, правая скользнула к «земмерлингу»... Тут он вспомнил, что пистолет у Ёсио.
Руки последнего заняты проклятой лампой. Помощи от него не дождешься.
Поэтому он поднял обе руки и медленно повернулся, хорошо зная, что перед собой увидит.
И точно... Кемаль, Бейкер, уцелевшие члены команды. Сюрпризом, хоть и невеликим, оказался Томас Клейтон с распухшим носом и подбитым глазом.
Внутри сжался тугой ком. Плохо. Даже хуже чем плохо.
Из пятерых вновь прибывших, ворвавшихся в дверь, один Кемаль не имеет к нему личных счетов. Да и то точно не скажешь.
Черт возьми, как они тут оказались? Наверняка не приехали вместе с Ёсио в багажнике.
Неужели я оставлял за собой светящийся след?