Куда исчез папа? (Вильмонт) - страница 92

— У вас в роду не было ирландцев? — осведомился Герберт Францевич у Дениса, имея в виду его рыжие волосы.

— Кажется, нет, — улыбнулся Денис.

— Итак, сейчас мы пообедаем, а потом на сытый желудок все обсудим! — сказала Софья Осиповна. — По дороге сюда я рассказала Герберту Францевичу всю эту прискорбную историю.

— Они уселись за красиво накрытый стол.

— Юр, помоги мне! — попросила Даша и повела его на кухню.

— Юра помог ей вытащить из духовки тяжелый противень и переложить мясо с картошкой на блюдо от сервиза. А баклажаны она перевалила в большую салатницу.

— Даш, я от твоей бабушки просто балдею! И этот Джеймс Бонд на пенсии тоже клевый мужик!

— Джеймс Бонд на пенсии? — засмеялась Даша. — Это хорошо! С виду он и вправду клевый!

— Они направились в комнату. Софья Осиповна разложила еду по тарелкам.

— Очень вкусно! — сказал Герберт Францевич. — Это вы сами готовили? — обратился он к Даше.

— Да, мы свидетели! — воскликнул Денис.

— Данечка, даже сотэ не поленилась сделать! — обрадовалась Софья Осиповна, накладывая себе на тарелку овощную смесь.

— Это называется сотэ? — заинтересовался Юра.

— Да бог его знает, но мы называем так, — засмеялась Софья Осиповна.

— Стасик, а ты почему не ешь?

— Не хочется!

— Ну и дурак! — заявил Денис. — Это потрясающая вкуснота!

— Стас с сомнением смотрел, как все уплетали таинственное сотэ. Но его смущало то, что туда положили-сахар.

— Это вы зря, молодой человек! — заметил Герберт Францевич. — Поверьте, я много чего в жизни ел, но это блюдо — шедевр!

— Его слова подействовали на Стаса, и он отважился попробовать.

— Даша с любопытством следила за выражением его лица. Некоторый испуг вдруг сменился полным блаженством.

— Сестренка, класс! Обещай, что сделаешь такое… к папиному возвращению?

— Запросто! Наготовлю целый казан! Я думаю, теперь, когда с нами Герберт Францевич, это будет довольно скоро!

— После обеда решили выпить чаю. И Денис вдруг спросил:

— Герберт Францевич, а почему вы так хорошо говорите по-русски?

— Потому что я из семьи обрусевших немцев. Мои предки два века жили в России и уехали оттуда в Австралию лишь во время Первой мировой войны. Мама моя была чисто русской, и потому язык у нас в семье сохранился. А сейчас мой внук женился на русской девушке, у него здесь бизнес, а я вот приехал поглядеть на Россию, пожить в Подмосковье, о котором столько слышал от своей бабушки.

— Вам тут нравится? — спросил Юра, все больше помалкивавший.

— Я многого тут не понимаю, но чувствую себя здесь как дома.

— Ну что ж, друзья мои, — начала Софья Осиповна, когда чай был выпит, — пора браться за дело!