Фурия из Белфаста (Вилье) - страница 119

– Я хочу уйти вдвоем с вами.

В голосе ее звучало такое нервное напряжение, что, казалось, Маурин готова была сорваться на крик. Малко сделал американцу незаметный знак и подтолкнул девушку к дверям.

– Хорошо.

Они прошли безлюдными коридорами, пересекли гараж, где застыли пулеметные транспортеры «Сарасон» и очутились на улице рядом с караульным помещением. Маурин двигалась, словно бесчувственная, потом съежилась на сиденье «кортины». Когда они уже ехали по пустынным улицам Лисберна, Малко услышал ее глухой, полный отчаяния голос:

– Но почему? Почему?

Нарочито бесстрастно Малко объяснил, не отрывая глаз от дороги:

– Тревор Мак-Гуайр преследует не те цели, которые вы поставили перед собой. Он – человек партийный и исполняет волю тех, кто в Советском Союзе решил создать в этой стране трудности для НАТО при помощи ИРА. Он беспощадно убирает всех, кто думает иначе. Обычное дело. Вам кажется, что вы едины, а на самом деле сражаетесь за разные идеалы.

– Он – предатель! – крикнула Маурин. – Он отправил в тюрьму лучших наших товарищей!

Малко грустно вздохнул, удивляясь ее простодушию.

– В политике, Маурин, не бывает предательства. Есть только несходство взглядов.

Она промолчала. Малко мягко спросил:

– Вас где выпустить?

Маурин повернула к нему несчастное, подурневшее от слез лицо.

– Вы на самом деле меня...

– Разве я не дал вам слово?

Подбородок Маурин дрожал, слезы душили ее.

– Остановитесь здесь, – попросила она.

Малко затормозил. Они находились в предместье Белфаста, у Белморел Парк. Он глубоко вздохнул. Если Маурин уйдет, так ничего и не сказав ему, он может поставить крест на своей карьере в Компании, а Тулла – на своей молодости.

– Я знаю, где будет завтра Тревор, – промолвила она тихо. – Но он будет не один.

– Где?

– На винокуренном заводе, к северу от города.

– Хотите поехать туда со мной? – спокойно спросил Малко.

Маурин еще понизила голос:

– Вы меня поняли? Их будет человек двадцать. Вооруженные.

– Я понял.

Помолчав, Маурин быстро проговорила:

– Тогда завтра, здесь, в девять часов.

Она открыла дверцу и вышла. Но прежде, чем пуститься в дорогу, заглянула в машину.

– Вы приведете с собой людей из Особого отдела?

Малко покачал головой.

– Нет.

Глава 22

Малко остановился и прислушался. В старой винокурне стояла мертвая тишина. Три огромных перегонных куба походили в полумраке на притаившихся чудищ, а бесчисленные трубы, которыми они были усеяны, – на щупальца. Сложенная из почерневшего кирпича винокурня была очень старая, одна из самых старых в Ирландии. Возраст большей части ее оборудования насчитывал более сотни лет. Малко и Маурин вошли через маленькую дверцу, оставленную незапертой ночным сторожем, членом ИРА, который отправился пьянствовать в кабачок и вернуться должен был очень нескоро.