Эпизод V: Империя наносит ответный удар (Глют) - страница 88

— Надеюсь, Люку удалось добраться до нашею флота, — вздохнула она.

Лучше бы принесла пару упаковок льда и вывалила ему на голову. Хэн поежился. Девочке опять вздумалось поиграть в недотрогу. Что ж, это ее игра и ее правила, но она выбрала в партнеры именно его, а он в правилах этой игры не разбирался. И не собирался. Но даже не думал протестовать.

— С ним все в порядке, — сказал Хэн. — Сидит сейчас и думает: чем же это мы с тобой заняты?

Ему удалось подобраться поближе и даже положить руку в опасной близости от ее плеча. Лейя не сопротивлялась.

— Расслабься, — попросил Хэн, наклоняясь к ней для поцелуя.

Вновь хлопнула дверь. Принцесса одним гигантским прыжком оказалась у окна и теперь равнодушно смотрела на город. Хэн развернулся ко входу. Если Чубакка и почувствовал себя в чем-то виноватым, то удачно скрыл. Вуки вывалил на низкий столик ворох странно знакомых деталей золотистого цвета, укоризненно посмотрел на засмущавшуюся парочку и прорычал витиеватую фразу.

— Что случилось?

— Он нашел дроида на свалке, — перевел Хэн Соло.

Лейя вздохнула:

— Ну и месиво… Чуй, ты сможешь его починить?

Вуки еще раз поворошил груду металлолома, в которую превратился Ц-ЗПО и горестно завыл.

— Сомневается, — перевел Хэн, на время взявший на себя обязанности роботапереводчика.

Чубакка грустно пожал плечами. По его мнению, собрать все эти чипы и сервоблоки вместе — работа из разряда невозможных.

— Подсунем этот хлам Ландо, — предложил Хэн. — Он сломал. Пусть чинит.

— Нет, спасибо, — у принцессы опять был ледяной взгляд. — Что-то здесь не так. Я не доверяю Ландо.

— Можно подумать, я доверяю, — бодро откликнулся Хэн. — Но он мой друг. Кроме того, скоро мы уберемся отсюда.

— Прошу прощения, я во что-то вмешался? И как это у них всех получается вваливаться в самый неподходящий момент? Сговорились, не иначе. Калриссиан показался Хэну еще более напомаженным, чем при первой встрече. От сладкой улыбки Ландо свербило в зубах.

— Не совсем, — ледяным тоном сообщила принцесса.

— Моя дорогая, — Ландо как будто не слышал ее, — ваша красота не сравнима ни с чем. Воистину, лучшего места для вас не найти, чем среди облаков.

Улыбка принцессы навевала воспоминания о сугробах и ночных вьюгах Хота:

— Благодарю.

— Позволено ли будет мне пригласить вас освежиться и подкрепить силы?

Что-то царапало в его беспредельном радушии. Хэн был вынужден признать, что не помнит, чтобы Калриссиан настолько был обходителен. Особенно — учитывая обстоятельства. Нужно быть совсем слепым, чтобы не заметить, как Ландо смотрит на «Сокол», ну, и на принцессу, конечно. Но больше — на «Сокол». Интересно, поднимет ли он на этот раз вопрос о жульничестве в игре?