– А кто она тогда?
– Тебе же ясно было сказано: она – сид! Эльф!
– Ну и что, что эльф! Эльф – разве не человек?
– Счас! – Лейка поглядела на Диму с превосходством. У нее уже сложилось определенное представление об эльфах. Что-то вроде вампиров. А Карлссон – типа Блейда, который этих вампиров уничтожает.
Впрочем, их мнение значения не имело. Значительно важнее было мнение Карлссона. А Карлссон считал, что время трапезы для Хищника еще не наступило. И Лейка знала, что, несмотря на двухметровый рост и пятисантиметровые клыки Хищника, всё будет так, как решит Карлссон.
– Можешь съесть его, – Карлссон кивнул на валявшегося в беспамятстве Гошу.
– Нет! – Это подала голосок Карина. Вот уж от кого Лейка не ожидала…
– Пожалуйста, Охотник! Он же человек! Он не заслужил… Разве есть причина, чтобы отдать его зверю?
– Он не зверь, ты это прекрасно знаешь, сид. И он голоден – это достаточная причина.
– Я, кстати, тоже!
– У меня есть мясо! – воскликнула Карина. – Очень хорошее, с рынка! Телятина! Много! Днем у меня гости будут!
– Не думаю, что будут. Впрочем… – Он сказал что-то Хищнику по-шведски. Быстро – Лейка не поняла. Тот что-то рыкнул и пренебрежительно толкнул лапой лежащего Гошу.
– Годится, – сказал Карлссон. – Он говорит: молоденький теленок не хуже старой человечины. Но намного хуже сида!
– Благодарю тебя, Охотник! – с чувством проговорила Карина. – Я этого не забуду!
– Мне благодарность сида не нужна, – пренебрежительно отмахнулся Карлссон. – Ну, где твоя телятина? И пиво тоже давай. У тебя есть, я чую.
Глава сорок пятая,
в которой команда из пары огров, сида и двух людей отправляется искать Катю, а кое-кто проявляет неожиданную храбрость
Что может быть лучше, чем весь день спать?
Всю ночь есть.
Троллиная поговорка
– Они там жрут, а с Катькой в это время всё что угодно могут сделать! – сердито сказал Дима.
Он нервно кружил по Карининой гостиной, каждые пять минут глядел на часы и бормотал ругательства.
Лейка, скинув туфли, устроилась, поджав под себя ногу, на диванчике и дымила Гошиными сигаретами. Вообще-то она не курила, только иногда – когда выпьет, за компанию. И когда очень-очень нервничала…
Из кухни доносилось щебетание Карины. Время от времени – басок Гоши. Оклемавшись, дружок Карины на удивление легко воспринял не только Карлссона, но и Хищника, от которого, впрочем, старался держаться подальше.
«Удивительно, – подумала Лейка. – Вот жили мы жили, и понятия не имели, что рядом существует такая вот фантастика. И можно всю жизнь прожить – и не узнать».
В дверном проеме возник Хищник. Перемахнул через журнальный столик, задев головой хрустальные висюльки «музыки ветра», завалился на ковер, потянулся всеми четырьмя лапами – здоровенный, на полкомнаты, потом перевернулся на спину, ткнувшись мохнатой башкой в Лейкину ногу, закрыл глаза. Лежа, он совсем не походил на человека, намного больше – на громадную тощую обезьяну. И цвет шерсти у него был обезьяний – серо-зеленоватый.