Дитя магии (Гущина) - страница 64

Мои мысли прервало тихое и многозначительное покашливание. Ах да, я опять забылась. Я повернулась к мэтру. Звездочет по-прежнему сидел на своей подушке, но на его морщинистом лице было написано небывалое вдохновение

— Потрясающе! просиял он. — Почему вы мне сразу не сказали, что умеете общаться с насекомыми?

— Да… — от такой откровенной похвалы я несколько смутилась, — как-то не подумала…

— Это очень редкий дар! — волнуясь, продолжал мэтр. — В последний раз он встречался пятьсот циклов назад! Невероятно! Вам крупно повезло! Знаете, так получилось, что…

Пока он распространялся относительно моего дара, я побродила по комнате и отыскала то, что мне было нужно, — готовый распуститься цветок. Речь Звездочета плавно перетекла в первую лекцию, но сегодня я была к ней совершенно не готова. Приходилось принимать меры. Я дотронулась до бутона, который начал медленно распускаться. Мэтр проглотил свою последнюю фразу, кому-то покивал и задумчиво посмотрел на меня. Странно, что бабушка назвала его мрачным и неуживчивым.

— Что же все-таки творится с вашей аурой? — пробормотал он себе под нос. — Гм… Пожалуй, мне надо это проверить… Да-да, и там тоже не мешает поискать…

Теперь пришла моя очередь демонстративно откашляться.

— Да, а вы — свободны, — словно вспомнив о моем присутствии, заметил Звездочет, не переставая о чем-то размышлять.

— В каком смысле свободна? — испугалась я.

— Ступайте к Вэлкону, — рассеянно велел мэтр. — Он покажет вам замок и проводит в вашу комнату. У вас есть два дня на осмотр, а затем приступаем к учебе. До свидания.

Я покинула его кабинет, чувствуя невыразимое облегчение. Меня приняли! Вэла я в коридоре, естественно, не обнаружила. Не иначе, этот проходимец явно решил подложить мне очередную свинью, так что пришлось самостоятельно разбираться с многочисленными переходами. Безуспешно проскитавшись с полчаса, я начала подумывать о том, как бы вернуться назад и начать знакомство с замком заново, когда прямо из стены на меня выплыл прозрачный силуэт.

— Привидение!!! — аж подскочила я.

— Ну и что?! — возмутилось оно. — Чего орать-то так?

— Гык… — растерялась я. — Ну, так неожиданно… Я не привыкла…

— Ладно, прощаю, — смягчилось оно, подлетая ближе, — А ты новенькая?

Я кивнула, разглядывая призрак: это была древняя, как Дуб-прародитель, старушка, закутанная в длинную клетчатую шаль и кружевной чепчик.

— Дей Эллин, — представилась она. — Старейшая жительница «Облачных гор».

— Дей-ли Алексия, — последовала ее примеру я, сообразив, что «Облачные горы» — это, видимо, название замка. — Можно просто Лекс.