Медвежатник (Гудис) - страница 71

— Куда?

— В наше местечко.

Харбин опустил голову, затем поднял ее — очень медленно, затем опустил снова. Он кивнул. А потом неожиданно задрожал, словно пытаясь выйти из транса. Он почувствовал металлический привкус во рту, задрожал снова, заглянул куда-то очень глубоко в себя и сказал:

— Это нужно обдумать.

— Давай обдумаем.

— Здесь Хэкет.

— Мы избавимся от него.

Харбин опустил локти на стойку:

— Полагаю, нет другого способа справиться со всем этим.

— Никакого другого пути, — сказала она. — Это должно быть сделано. — Она отпила еще немного оранжада.

Он посмотрел на нее. Он ничего не сказал.

— Ты думаешь о Глэдден, — сказала она.

Он отвел глаза. И ничего не сказал.

— Сделай для меня одну вещь. Перестань думать о Глэдден.

Это было трудно, но он хотел выполнить просьбу Деллы. Он работал с самим собой, словно подпирал плечом тяжелую стену. Он чувствовал чудовищное сопротивление, но вдруг, странно и неожиданно, все это растворилось и ушло. Но осталось еще кое-что, и он сказал:

— Есть кое-что еще.

— Хорошо, мы разберемся и с этим. Что такое?

— Может быть, ты уже видела сегодняшние газеты. Может быть, нет. — Он позволил вырваться вздоху. — Прошлой ночью у нас были серьезные неприятности на Блэк-Хорз-Пайк.

Он рассказал ей о трех полицейских, которые умерли от пуль на шоссе, и о том, как умер Доомер, и о том, что приключилось с Бэйлоком, о страхе и тревоге, о том, какой Бэйлок нервный. Он сказал:

— Я не могу просто так бросить Бэйлока.

— А что ты можешь для него сделать?

— Ему нужна страховка. Ему нужны инструкции. Я не могу бросить его на произвол судьбы. Я должен вернуться к себе в комнату и поговорить с ним.

— Он начнет с тобой спорить.

— Я знаю, что ему ответить.

— Он выйдет из себя. Может быть, ты нарвешься на неприятности.

— Не будет никаких неприятностей.

— Он подумает, что ты пытаешься обвести его вокруг пальца.

— У него не будет оснований так думать, — сказал Харбин. — Я позволю ему забрать себе все изумруды. И после этого попрощаюсь с ним. Потом я вернусь сюда. К тебе. Мы сядем в твою машину и отправимся в дорогу. Мы приедем в то местечко на холме, и мы будем там вместе. Теперь я точно знаю, что только так и должно быть. Ничто не сможет встать между мной и тобой. Ничто. Между мной и тобой есть нечто такое, от чего ни одному из нас не убежать. Когда я бросил тебя в лесу той ночью, ты была с кем-то еще, и я был с кем-то еще. Но с той ночи прошло много времени.

Он бросил серебряную монетку на стойку и поднялся. Он улыбнулся ей и увидел, как она улыбается в ответ, и ему не хотелось уходить, несмотря на то что в уме он твердо решил сейчас же вернуться. Затем Делла кивнула на дверь, ее глаза сказали ему: иди и возвращайся.