. И передал для вас наряд для esta noche
[22]. Вы проголодались? El senor заказал ип banquete рог su cena
[23]. Я приготовила для вас настоящий праздничный ужин! — Говоря это, она положила на постель изящную красную кружевную блузку и длинную черную юбку с оборками, украшенную красными и золотыми нитями. Брайони изумленно смотрела, не понимая происходящего. — В этом наряде вы будете mug hermosa, senora
[24]. El senor подобрал все тиу bien
[25].
Брайони оглядела прелестную блузку и юбку, а также изящные красные сандалии, которые мексиканка держала в руках. Девушка мечтательно взглянула на дымящуюся воду в корытце, толстые полотенца и кусок мыла. Наступил подходящий момент рассказать этой женщине, что el senor не является ни ее мужем, ни даже любовником. Следовало рассказать, что он умыкнул ее, держит при себе против ее воли и умолять ее о помощи в организации побега.
Однако мысль о ванне, свежих прелестных полотенцах и banquete, заказанном Техасом Джимом Логаном и, несомненно, ожидавшим ее внизу, заставила ее заколебаться. Ей отнюдь не хотелось, чтобы у этой женщины и ее супруга были неприятности с Логаном. Это могло навлечь на них беду. Пожалуй, лучше выждать другого, более благоприятного момента. Возможно, найдется кто-либо еще, кому она сможет довериться, кто-нибудь способный противостоять стрелку. Окончательно решившись, Брайони улыбнулась мексиканке, стоявшей в ожидании, и скользнула с постели.
— Gracias![26] — пылко воскликнула она, стаскивая с себя изодранное сиреневое платье и нижнее белье. — Вы крайне любезны, senora!
Было чудесно помыться, соскоблить дорожную пыль с кожи и волос и погрузиться в целебное тепло дымящейся воды. Когда девушка стала одеваться, то ее щеки покрылись румянцем, так как она обнаружила, что Техас снабдил ее не только блузкой и юбкой, но и кружевным нижним бельем. Кроме того, он предусмотрел и набор туалетных принадлежностей, в том числе щетку для волос, гребешок и флакон ароматных лавандовых духов. У нее не было никакого представления о том, каким образом ему удалось приобрести эти сокровища, но устоять перед ними она просто не могла. В эту минуту она стояла перед узким зеркалом, висевшим над грубо сколоченным из сосновых досок комодом, и вглядывалась в свое отражение.
Куда-то исчезло бледное, грязное, изнуренное существо, следовавшее за Логаном в универсальном магазине. В этот вечер она выглядела, как свежий и прелестный мексиканский полевой цветок, в красной кружевной блузке с глубоким вырезом и очень короткими рукавами, подчеркивавшей изящную выпуклость груди, и узкой черной юбке, облекавшей ее соблазнительно изогнутые бедра и длинные тонкие ноги. В свете лампады красные и золотистые нити, украшавшие юбку, зажигались и мерцали, как блестки, при каждом ее движении. Нижний край юбки, пошитой из темной хлопчатобумажной ткани, прикрывал голень чуть выше лодыжек, а на ногах были обуты красные сандалии с застежками на тонких ремешках. Она так тщательно расчесала волосы, что они сияли, как блестящий черный бархат. Неподвязанные, они свободно ниспадали на плечи, точно черная дымчатая вуаль.