Влюбленный мятежник (Грэм) - страница 75

— Тебе стоит позаботиться о собственной жизни и здоровье, кузен, — мягко предупредила Аманда.

Дэмьен отшатнулся, уставившись на кузину.

— Что ты имеешь в виду?

«Она прекрасно знает, что имеет в виду», — подумал, Эрик. Вечер становился все более интересным.

— Ничего, — ответила девушка и отвернулась от кузена с обаятельной улыбкой на губах. — Поговаривают, что это именно то место, где все и происходит.

— Что… все? — невинно подзадорил ее Эрик.

— Подпольные встречи. Выступления, одним словом…

«Мятеж», — хотела она сказать.

Аманда мило надула губы.

— Забавно, Дэмьен. Но это так волнует, — обратилась она к Эрику.

«Как вдохновенно она притворяется!» — подумал Эрик. Впрочем, какая разница?

— Вас это захватывает, леди Стирлинг?

— Безумно!

— У лоялистки появилось новое пристрастие?

— Нет, милорд, просто растущий интерес к политике, — парировала она — Законы толпы полны загадок.

Поднявшись, отвесил ей глубокий поклон.

— Леди Стирлинг, Дэмьен, я собирался уходить Быть может, если вы все еще заинтересованы в продолжении нашей политической дискуссии, вы соблаговолите посетить мой дом.

— Что?! — воскликнула Аманда.

Он подавил улыбку при виде ее замешательства.

— Я собирался уходить, миледи Но буду весьма рад, если вы поедете со мной Вы, миледи, и, конечно, Дэмьен тоже — С удовольствием, — быстро согласился Дэмьен — А ты, Мэнди?

— Я… я — Девушка колебалась, вглядываясь в Эрика Камерона Затем вновь нашла в себе силы улыбнуться — Неужели вы готовы простить мне мои плохие манеры и даже хотите видеть в собственном доме?

— Моя дорогая леди Стирлинг, вам всегда будут рады в моем доме На самом деле вы и, конечно же, ваш отец можете в любое время поселиться в моем доме, чему я буду более чем рад.

— В этом нет необходимости, — сказав она, сохраняя на липе любезную улыбку. — Мы гости лорда Данмора.

— О, вы остановились во дворце, а я предлагаю вам свое убогое жилище Совершенно уверен что леди Данмор отвела вам комфортабельную комнату для гостей на втором этаже Она роскошно убрана Я не могу предложить вам столь великолепных покоев.

— Милорд, леди Данмор действительно предоставила мне очаровательную комнату Вы хорошо знаете дворец.

— Я и сам частенько гостил там, — мягко произнес Эрик — И сожалею, что на время пребывания в Уильямсберге вы не моя гостья — Он, в свою очередь, очаровательно улыбнулся. Неплохо было бы узнать, где точно остановилась девушка и где се можно найти, если по требуется — Миледи, мне бесконечно легко простить вас Прошу, моя карета ждет на улице Ваша может поехать следом.

Дэмьен горел энтузиазмом, и Аманда, казалось, поняла, что у нее нет выбора Эрик взял свой плащ и шляпу и пошел впереди них к выходу Карета с гербом Камеронов на дверцах уже поджидала их Кучер начал было слезать с козел, но Эрик взмахом руки остановил его.