Желание моего сердца (Грассо) - страница 51

Она кивнула и вместе с ним направилась к столу. Нынче на ужин была ветчина с корицей и острым горчичным соусом, горох с тушеным луком и глазированные фрукты. Возле тарелок высились хрустальные бокалы с красным вином.

Сидя на противоположном конце длинного стола, Блайд заметно нервничала. Она не представляла себе, как можно соблазнить мужчину на таком большом расстоянии. По-видимому, флирт был легче на словах, чем на деле.

— Как прошел визит в дом Толботов? — спросил Роджер.

— Забавно.

— Что это значит?

— Уверена, что женская болтовня не покажется тебе интересной, — улыбнулась Блайд.

— Значит, завтра Ладлоу возвращаются ко двору?

— Дедушка и бабушка обещали присмотреть за Блисс, — кивнула Блайд. — Она должна занять мое место королевской фрейлины.

— Мне очень жаль, что из-за меня ты потеряла это место, — извиняющимся тоном проговорил Роджер.

— Тебе не нужно извиняться. Я сама выбрала свою судьбу.

— Мне необходимо сказать тебе кое-что очень важное, — сменил тему разговора Роджер.

— Да?

— Ахилл — это кобыла.

— Да, я знаю.

— И ты назвала кобылу мужским именем?

— Но мне всегда нравился Ахилл.

— Ты была с ним знакома? — пошутил Роджер.

Блайд рассмеялась так заразительно, что мистер Боттомз тоже начал улыбаться.

— У меня для тебя подарок, — сказала Блайд, обращаясь к мужу.

— Для меня? — удивился он.

Блайд достала из кармана кольцо, подошла к Роджеру и вручила ему его. Это было золотое кольцо с орнаментом из лазурита.

Роджер растерянно улыбнулся, а затем он молча взял кольцо и начал рассматривать его. Блайд отметила про себя, что муж не надел кольцо на палец. Неужели он действительно никогда не получал подарков? Какое же ужасное детство было у этого человека!

— Лазурит — камень, связанный с Венерой, — пояснила Блайд. — Говорят, что он защищает того, кто его носит. А еще этот камень помогает залечивать раны и символизирует любовь. Я купила его, потому что он напомнил мне цвет твоих глаз.

— И по какому поводу подарок? — спросил Роджер, не отрывая взгляда от кольца.

— По случаю нашей свадьбы, — ответила Блайд. — Там, с внутренней стороны, есть гравировка.

Роджер повернул кольцо и прочитал вслух:

— Amor vincit omnia.

— «Любовь побеждает все», — громким шепотом проговорила Блайд.

Роджер оторвал взгляд от кольца и посмотрел на жену. Ее красота, теплая улыбка и этот неожиданный подарок — все было направлено на то, чтобы превратить его в раба и сделать несчастным. О женщины! Их коварству нет предела! У них нет чести и гордости, они готовы на любой бесчестный поступок, лишь бы добиться своего — сделать мужчину покорным себе. Ему, Роджеру, придется все время быть начеку, чтобы не поддаться чарам любви.