Желание моего сердца (Грассо) - страница 94

— Миссис Эшмол. — Блайд решила позвать старую гувернантку семьи Деверэ, пока Хоуп не поразила ее мужа еще каким-нибудь откровением. — Отведите детей поиграть в сад и попросите грума привести пони.

Миранда взглядом попросила у отца разрешения и, едва он кивнул, показала Блайд поднятый вверх большой палец.

Затем она взяла Адама за руку и вместе с другими детьми покинула холл.

Герцог, улыбаясь, подошел к старшей дочери, поцеловал ее в щеку, а затем протянул руку Роджеру.

— Пойдемте присядем у камина, — предложил он. Но Роджер отрицательно покачал головой:

— Я хотел бы поговорить с вами без свидетелей. Мне бы не хотелось, чтобы нас услышали слуги.

— Мой кабинет подойдет? — спросил Ричард с озадаченным видом.

— Да.

В кабинете леди Кили и Блайд заняли места перед письменным столом, а Роджер встал чуть поодаль, чтобы не слишком явно демонстрировать свое отчуждение. Герцог предложил зятю виски.

— Рекомендую вам налить себе двойную порцию, — предупредил его Роджер. — Иначе вам будет трудно воспринять то шокирующее заявление, которое я собираюсь сделать.

— Звучит весьма зловеще, — заметила леди Кили, искоса взглянув на Блайд. Та улыбнулась матери, пытаясь таким образом успокоить ее.

Герцог сел за стол, напил себе виски, выпил залпом, потом налил еще и, не скрывая усмешки, сказал:

— Давай, Роджер. Теперь я готов ко всему.

Блайд хихикнула, но суровый взгляд мужа заставил ее замолчать.

— Милорд, — начал Роджер, — в вашем доме происходит нечто такое, что подвергло опасности мою жену и, возможно, остальных ваших детей.

— Что же это могло быть? — спросил Ричард, стараясь, чтобы его голос звучал бесстрастно.

— Мне трудно говорить об этом… — Роджер бросил неуверенный взгляд на леди Кили.

— Говори прямо, — подбодрил его герцог.

— Леди Кили — язычница! — выпалил Родхсер. — И я считаю, что она воспитала ваших…

Ричард запрокинул голову назад и разразился громким хохотом. Блайд, прикрыв рот рукой, попыталась смеяться не слишком громко, а леди Кили посмотрела на Роджера, снисходительно улыбаясь.

— Милорд? — Лицо Роджера выражало явное недоумение.

— Я прекрасно знаю, во что верят и моя жена, и мои дети, — сквозь смех проговорил герцог.

— И вы… вы это позволяете? — Роджер не мог поверить тому, что услышал.

— Это всего лишь вопрос веры, — пожал плечами Ричард. — Я знал, что Кили была друидом еще до того, как я женился на ней.

— О себе я этого сказать не могу! — вспылил Роджер, рассерженный таким равнодушием.

Лицо Ричарда мгновенно стало серьезным.

— Ты предпочел бы Тауэр? Роджер оставил вопрос без ответа.

— Хочешь, я дам тебе добрый совет.? — примирительно улыбнулся герцог. — Не обращай внимания на то, что делает моя дочь, но проследи за тем, чтобы она делала это скрытно.