— Миледи, мне так жаль… Какая ужасная случайность!..
— Ничего страшного, — успокоила Изабель дворецкого, поднимаясь из-за стола. — Пойду переоденусь.
Прежде чем уйти, она украдкой взглянула на герцога. Улыбка, блуждавшая на его красивых губах, казалось, говорила, что он разгадал ее маленькую хитрость, позволившую ей прервать ужин.
Изабель поспешно покинула обеденный зал, но, вместо того чтобы подняться в свою комнату и переодеться, поспешила в кабинет за плащом и флейтой. Потом она направилась назад по коридору; только у открытых дверей столовой она замедлила шаг и проскользнула мимо на цыпочках.
Выйдя из дома, Изабель вдохнула полной грудью морозный воздух. Зимняя ночь, полная луна и мириады звезд, рассыпанных по бархату неба подобно бриллиантам, — все это было величественно и прекрасно. В воздухе витал легкий запах дыма; вокруг царила тишина.
Входя в сад, Изабель заметила на каменной скамье одинокую фигуру и улыбнулась, узнав свою покровительницу.
— Ты тоже здесь? — вместо приветствия спросила девушка, подходя ближе.
— Нет, я — только плод твоего воображения, — ответила Гизела.
— Очень смешно!
— Сыграем что-нибудь?
Изабель кивнула и присела рядом на скамью. Она поднесла флейту к губам и заиграла, казалось, вложив всю свою душу, все чувства в музыку…
Они играли дивную мелодию — трепетную, волнующую, полную гармонии. Песня флейты была похожа на лунный свет, на шорох листвы; она утешала, смывая и унося прочь все тревоги, как полноводная река.
— Увидимся позже, — внезапно промолвила Гизела и исчезла.
— Мисс Монтгомери? — окликнул девушку герцог Эйвон. — Это вы?
— Да, ваша светлость.
«Неужели я ни на минуту не могу остаться одна?» — рассерженно подумала Изабель. Когда герцог остановился подле ее скамьи, она вскинула голову и оглядела его с головы до ног.
— Ваша игра просто волшебна, — сказал Джон. — Вы так виртуозно владеете флейтой, что мне даже показалось, будто играют два человека, а не один.
Неужели он слышал флейту Гизелы? Но этого не может быть — ведь Гизела не существует ни для кого, кроме Изабель!..
— Как вам удалось заставить флейту так звучать? — поинтересовался он.
— Это все акустика открытого пространства, — солгала Изабель.
Джона, казалось, вполне удовлетворило это объяснение.
— Позвольте мне сесть рядом с вами?
— Прошу вас, ваша светлость, — ответила Изабель и подвинулась.
Герцог сел так близко, что они почти касались друг друга; Изабель ощутила, что ее щеки заливает жаркий румянец, и про себя возблагодарила бога за то, что в темноте это незаметно.
— Мне показалось, я видел кого-то рядом с вами, — заметил Джон, украдкой взглянув на девушку.