Фиалки на снегу (Грассо) - страница 69

— Вам не нравится де Джуэл?

— Не особенно…

— Почему?

Изабель загадочно улыбнулась, но потом призналась:

— Он мне напоминает хорька.

Граф Рэйпен усмехнулся:

— Да, в Николасе есть что-то от грызуна. Но почему хорек, а не крыса?

— Крысы — умные животные, — ответила девушка.

Гримсби откровенно рассмеялся:

— Вы, Изабель, похожи на освежающий осенний ветер после летней жары…

— Я считаю это комплиментом, — сказала Изабель и кокетливо улыбнулась графу. Оказывается, болтать с мужчинами не так уж и сложно.

— Вы изумительно танцуете, — заметил Гримсби, одарив Изабель очаровательной улыбкой. — Кстати, каким образом вы стали подопечной Сен-Жермена?

— Мой брат отправился в Америку и попросил его светлость на время стать моим опекуном, — объяснила Изабель. — Как только брат вернется, он возьмет заботу обо мне на себя. Признаюсь, Майлз принял верное решение. Само присутствие его светлости герцога Эйвона позволяет мне держать Николаса на расстоянии.

— Значит, вы не думаете о браке с де Джуэлом?

— Скорее умру старой девой, — ответила Изабель, вызвав у Гримсби улыбку. — Не могли бы вы ответить мне на один вопрос?

Граф Рэйпен утвердительно склонил голову.

— Почему вы с Джоном не любите друг друга?

— Наша вражда носит личный характер, — ответил он.

— Понимаю…

— Нет, не понимаете, — с улыбкой возразил Уильям. — Но, уверяю вас, все это будет скоро улажено.

— Блаженны миротворцы, — процитировала Изабель Писание, — ибо они будут наречены сынами божьими.

Граф заметно удивился. Он собирался ответить, но что-то отвлекло его от разговора. Изабель проследила за его взглядом: наверху лестницы стоял герцог Эйвон, похожий на самого Люцифера. Его пылающий темный взгляд был устремлен на Изабель и Гримсби.

Изабель расхотелось танцевать. Она чувствовала, что предала герцога, кружась в вальсе в объятиях его врага.

— Милорд, мне хотелось бы вернуться к леди Тессе, — сказала Изабель.

— Не позволяйте Сен-Жермену смутить вас, — проговорил Уильям.

— Я прошу вас, милорд…

Но тут музыка смолкла, избавив их от необходимости лавировать между танцующими парами. Прежде чем оркестр начал очередной танец, Изабель улыбнулась графу:

— Еще раз благодарю вас, Уильям.

Не ожидая его ответа, Изабель направилась к герцогине Тессе и подошла к ней одновременно с Джоном.

Джон схватил ее за руку и буквально потащил на середину зала.

— Вы почти обнажены, — прошипел он.

— Мое платье весьма скромно в сравнении с одеждой некоторых присутствующих здесь леди, — ответила Изабель и прибавила не без сарказма: — Посмотрите хотя бы на Аманду Стэнли или Люси Спенсер.