- На Авалоне это знают, - рассмеялась Моргейна. - Вивиана рассказала бы тебе, кабы захотела.
- Но, - возразил Ланселет, - то, что утверждают жрицы и друиды, вполне возможно, содержит в себе не больше истины, нежели притчи твоих благочестивых монахинь, Гвенвифар, - прости, мне следовало сказать, госпожа моя и королева. Артур, прошу прощения, я и не думал обойтись непочтительно с твоей супругой, просто я звал ее по имени еще в ту пору, когда она была моложе и королевой еще не стала... - И Моргейна поняла: он просто-напросто подыскивает предлог произнести вслух ее имя.
- Милый друг мой, - зевнув, отозвался Артур, - ежели госпожа моя не против, так я и вовсе не возражаю. Господь упаси и сохрани меня; я - не из тех мужей, что стремятся держать жен в запертой клетке, вдали от всего мира. Муж, что не способен сохранить доброе расположение и верность жены, пожалуй, их и не заслуживает. - Король наклонился и завладел рукою Гвенвифар. - По-моему, пир изрядно затянулся. Ланселет, скоро ли будут готовы всадники?
- Думаю, да, - заверил Ланселет, намеренно не глядя на Гвенвифар. Желает ли лорд мой и король, чтобы я сходил и проверил?
"Он нарочно себя мучает, ему невыносимо видеть Гвенвифар с Артуром и невыносимо оставлять ее наедине с мужем", - подумала про себя Моргейна. И, намеренно обыгрывая правду под видом шутки, предложила:
- По-моему, Ланселет, наши молодожены не прочь побыть минутку вдвоем. Не оставить ли нам их в покое и не сходить ли посмотреть самим, готовы ли всадники?
- Лорд мой, - произнес Ланселет и, едва Гвенвифар открыла рот, чтобы запротестовать, - едва ли не грубо докончил: - Позволь мне удалиться.
Артур кивнул в знак согласия, и Моргейна завладела рукой Ланселета. Он покорно позволил увлечь себя прочь, но на полдороге обернулся, словно не в силах отвести взгляда от Гвенвифар. Сердце ее разрывалось; молодой женщине казалось, что боли спутника она не выдержит, и при этом она готова была на что угодно, лишь бы увести его, лишь бы не видеть, как он смотрит на Гвенвифар. Позади них Артур произнес:
- Еще до вчерашнего вечера я и не подозревал, что судьбы, послав мне невесту, подарили мне настоящую красавицу.
- Это не судьба, лорд мой, а мой отец, - отозвалась Гвенвифар, но не успела Моргейна услышать, что ответил на это Артур, как они оказались за пределами слышимости.
- Помню я, - промолвила Моргейна, - как некогда, год назад, на Авалоне, ты говорил о коннице как о залоге победы над саксами, - и еще о дисциплинированной армии, под стать римским легионам. Полагаю, именно к этому ты и предназначаешь своих всадников?