Он энергично покачал головой:
— Нет и одного шанса на тысячу. Я знаю, где мой револьвер.
— Где?
Он заколебался, потом ответил:
— Дома.
— Я предлагаю вам пойти другим путем, — сказал я. — Возможно, вы не знаете, но у вас не получается врать.
Он тяжело вздохнул:
— Хорошо, я скажу: револьвер у Нэннси.
— Откуда вам это известно?
— Я сам дал ей револьвер. Бедняжка была возбуждена и до смерти напугана. Я не думал, что она попытается бежать. Мне казалось, она выдержит… Я сказал ей: «Нэннси, когда будешь ложиться спать, запри дверь и никому не открывай, пока будут хоть малейшие сомнения. Положи этот пистолет под подушку и, если тебе придется воспользоваться им, стреляй без колебаний».
— Что потом? — спросил я.
— Потом я показал ей, как спускать курок, — сказал он. — Вам известно, что это револьвер-самовзвод.
Его совсем просто освоить, даже без практики.
— И вы думаете, Нэннси искала защиту в пистолете?
— Несомненно.
— А есть вероятность, — спросил я, — что Нэннси, оказавшись втянутой в это дело, в прицепе спустила курок?
— Я полностью отбрасываю даже малейшую возможность этого, — горячо сказал он. — Ни одного шанса из миллиона.
— Ладно, возможно, вы правы. Я строю свои суждения на известном факте, что у нее не было машины. Она также вряд ли могла взять такси, чтобы следовать за машиной с наркотиками к тому месту, где было совершено преступление. Ей пришлось бы попросить таксиста подождать, пока она зайдет в прицеп, достанет револьвер и избавится от Эдди Саттона.
В этот момент кто-то уверенно постучал. Я сказал усталым голосом:
— Пойдите и откройте дверь сержанту Селлерсу.
Колхаун открыл дверь. Селлерс бросил на меня взгляд и сказал:
— Так, так, Шустрик, я вижу, ты первым делом бросился сюда, чтобы познакомить своего клиента с последними новостями.
— Я сообщил ему новости, — подтвердил я.
Селлерс обратился к Колхауну:
— Вам принадлежит револьвер 38-го калибра марки «смит-и-вессон» с дулом длиной 178 дюйма, номер 133347?
— Скорее отвечайте на вопрос, — посоветовал я Колхауну. — Сейчас вы находитесь под подозрением в совершении преступления, и вам задан уличающий вас вопрос. Но сержант не предупредил вас о ваших конституционных правах, так что все, что вы скажете, не может быть использовано против вас…
Сержант Селлерс грязно ругнулся и вытащил из кармана так называемый перечень Мириады.
Он представляет собой карточку, которую полицейские обязаны иметь при себе. Это стало правилом после решения Верховного суда Соединенных Штатов Америки по делу, расследование которого перестает быть общим и переходит на этап, где подозреваемому задаются конкретные вопросы по конкретному преступлению.