— Я вижу, это был очень милый помощник прокурора, — улыбнулся я.
— Не будьте таким, Дональд. Ведь я действительно его видела. Я кивнул.
— Полиция будет вынюхивать все об Эвелин Харрис. Они найдут всех ее приятелей, а потом вызовут меня для опознания. Наверное, сначала по фотографиям.
— Они думают, что это ее приятель? — Я многозначительно посмотрел на Берту Кул.
— Да. Они считают, что это убийство из ревности. Думают, что человек, который это сделал, был… ну… ее любовником. Понимаете, тело лежало в постели обнаженным и не было никаких следов борьбы. Этот мужчина должен был надеть ей на шею петлю и туго затянуть ее раньше, чем она поняла, что происходит.
— Что вы собираетесь делать дальше? — спросил я. — Останетесь здесь или вернетесь в Оуквью?
— Я могу быть полезна здесь, — сказала она. — Полиция меня проверила. Позвонили шерифу в Оуквью, а шериф — мой старый друг. Он сказал, что мне можно полностью доверять.
— А не похоже было, что они подозревают в убийстве вас?
— Нет. Я пришла в полицию добровольно и вела себя, как вы советовали, вполне провинциально.
— Отлично, — сказал я. — Как насчет ужина, Мариан? Вы уже поели?
— Нет, я так проголодалась, что, наверное, съела бы целую лошадь. Я повернулся к Берте:
— Как жаль, что вы уже поели, миссис Кул. Я пойду поужинаю с Мариан. Дайте мне, пожалуйста, денег на расходы.
— Конечно, Дональд, — просияла Берта. — Отправляйтесь прямо сейчас. На сегодняшний вечер ты свободен.
— Но мне нужны деньги на расходы.
— Только обязательно будь завтра к девяти, Дональд. А если что-нибудь произойдет вечером, я тебе позвоню.
— Хорошо. А деньги?
Берта выдвинула ящик стола и достала из сумочки ключ от сейфа. Она отсчитала сотню долларов и протянула их мне. Не опуская руку, я сказал:
— Продолжайте, я скажу вам, когда остановиться.
Она что-то пробормотала, потом дала мне еще сто пятьдесят долларов и захлопнула дверцу.
— Это все, что было в сейфе, — сказала Берта. — Больше в офисе денег нет.
Она заперла дверцу и положила ключ на место.
— Пойдемте, Мариан, — сказал я.
— Идите вдвоем и наслаждайтесь, — ласково улыбнулась Берта Кул. — Я уже поужинала. Сегодня был тяжелый день, и сейчас мне хочется только попасть побыстрее домой, надеть пижаму и расслабиться. Кажется, я старею. Еле волочу ноги после тяжелого дня.
— Ну что вы, — сказала Мариан. — Вы очень хорошо выглядите.
— Мне приходится таскать весь этот жир, — объяснила Берта.
— Это не жир, это мускулы, — настаивала Мариан. — У вас плотное телосложение, вот и все.
— Пойдемте. — Я взял Мариан за руку.
Берта Кул положила ключ в сумочку и встала на ноги.