Детективы начали сравнивать только что взятые отпечатки с фотографиями, захваченными ими с собой.
В верхнем коридоре послышались тяжелые шаги. Миссис Эшбьюри в сопровождении Бернарда Картера спускалась по лестнице. Он был нежен и заботлив. Она, по-видимому, в зависимости от обстоятельств готовилась протестовать или разыграть какую-нибудь сцену.
Однако ее массивная фигура была преисполнена достоинства, а ее величественные манеры произвели на полицию гораздо большее впечатление, нежели аристократические замашки Альты.
Что здесь происходит? — спросила миссис Эшбьюри.
— Мы поймали убийцу, — объяснил один из детективов, указывая на меня.
— Дональд! — изумилась миссис Эшбьюри.
Полицейский кивнул.
Быстрые, дробные звуки предварили появление Боба, выбежавшего из бильярдной и застывшего в дверях.
Альта Эшбьюри встала рядом со мной.
— Отец скоро будет здесь, — заявила она.
Эшбьюри показался, когда полицейские все еще сравнивали отпечатки пальцев, — по-видимому, не очень-то удовлетворенные этим сравнением. Я был доволен, что во время посещения отеля не забыл о перчатках.
Эшбьюри подошел ко мне.
Сержант сейчас разговаривал с Маркхемом. Тот, убежденный в своей правоте, энергично кивал головой. Детективы шептались и с Эстер Кларди, которая, по всей видимости, с не меньшей энергией отстаивала свое мнение.
— Дональд, почему в доме полиция? — спросил Эшбьюри.
Берта схватила его за рукав и, оттащив в сторону, громким шепотом начала информировать о происходящем.
Я очутился возле Бернарда Картера.
— Почему бы и у вас не взять отпечатки пальцев? — спросил я. — А вдруг они совпадают с теми?
— Чепуха! — вмешался сержант. — Мы ищем человека вашей комплекции и внешности. Короче говоря, мы разыскиваем вас.
— Ол-райт. Но если вы не возьмете отпечатки пальцев у него, пеняйте на себя за упущенный шанс продвинуться в этом расследовании.
Сознаюсь, за секунду до этого я и не думал об отпечатках пальцев Картера, пока не увидел его лица.
Сержант подошел к нему.
— Обычная формальность, — объяснил он.
Картер спрятал руки за спину.
— Что вы себе позволяете, черт возьми! Занимайтесь тем, кого подозреваете! Я не позволю так обращаться со мной!
Полицейские переглянулись и устремились к Картеру.
Он обрушился на детективов с угрозами, а затем попытался улизнуть, это не удалось. Отпечатки пальцев были взяты. Потребовался только один взгляд на фотографии и эти отпечатки. Детективы посовещались, и один из них вытащил пару наручников.
— Бернард, что все это значит, что они хотят с тобой сделать? — воскликнула миссис Эшбьюри.
— Это провокация! — завопил Картер. — Будь я проклят, если позволю втянуть себя в нее. — Он вырвался и бросился к двери.