— Хозяина застрелили. При падении он разбил окно. На костюме и под телом виднелись осколки стекла. В ту ночь дул сильный ветер. Ворвавшись в помещение через разбитое окно, он разметал бумаги и погасил свечу. Сейф был раскрыт настежь.
— Почему в кабинете находилась свеча?
— Ветром повалило одно из деревьев, оно упало на электрические провода, и дом остался без света.
— В котором часу это произошло?
— В девять сорок семь.
— Откуда вам это известно?
— В доме имеется двое электрических часов, которые всегда ходят точно. Когда дом обесточило, они остановились.
— Свет погас одновременно во всем доме?
— Да, сэр.
— Что вы тогда предприняли?
— Взял в кладовке свечи и зажег несколько.
— Куда вы поставили первую из зажженных свечей? Не в кабинет ли мистера Диксона?
— Нет, сэр. Первая зажженная свеча послужила мне для того, чтобы добраться до кабинета хозяина.
— И только войдя в кабинет, вы зажгли другую свечу, которая там и осталась?
— Да, именно так.
— Вы зажигали ее с помощью спички?
— Нет, сэр. Я использовал в этих целях свечу, которую принес с собой.
— Вторую зажженную свечу вы поставили в кабинет мистера Диксона?
— Да, сэр.
— Вам известны размеры этих свечей?
— Известны, поскольку я их замерял. Получилось восемь дюймов с четвертью в высоту и пять восемьдесят в диаметре.
— Сколько времени вам понадобилось, чтобы поставить свечу в кабинет мистера Диксона, после того как погас свет?
— Чуть больше или чуть меньше двух минут. На следующий день я повторил свои действия и засек время по часам. Продвигаясь медленно, с горящей свечой в руке, я потратил двадцать семь секунд на то, чтобы дойти от кладовки до кабинета хозяина, и пятьдесят, чтобы оказаться в кладовке, считая от того места, где меня застала авария с электричеством. Остальное время ушло на то, чтобы найти и зажечь свечи.
— Эта часть показаний, — подчеркнул Дункан, — особенно важна, поскольку помогает установить точный момент совершения преступления. Как показали следственные эксперименты, проведенные с аналогичными свечами в тех же условиях, убийство должно было произойти примерно в десять часов сорок пять минут. По причинам, которые укажу позднее, я считаю, что преступление было совершено в десять сорок семь.
Дункан привлек внимание членов жюри к свече:
— Нет никаких сомнений в том, что ветер, проникший в помещение через разбитое окно, погасил свечу сразу же. Если бы она продолжала какое-то время гореть после того, как разбилось окно, — что, впрочем, вообще маловероятно по причине очень сильного ветра в ту ночь, — то она оплыла бы в большей степени со стороны, противоположной направлению ветра, отклонявшего пламя. Перед вами свеча, обнаруженная на месте преступления, и, как вы можете убедиться сами, воск распределен по ее основанию равномерно. Это доказывает, что пламя погасло сразу же после того, как разбилось окно.