— Вы уже утверждали, что вас там не было. И к этому нечего добавить, — тут я сделал многозначительную паузу, — ни убавить!
— Адвокат? — обернулся ко мне Клейншмидт.
Я промолчал.
— Потому что если вы таковым не являетесь, — угрожающе сообщил Клейншмидт, — скажу вам: полиции не нравится, когда люди занимаются юридической практикой без разрешения, по крайней мере, в нашем штате.
А раз вы осмеливаетесь давать совет человеку, которого обвиняют…
— В чем? В совершении преступления? — спросил я.
Теперь лейтенант мне не ответил.
Внезапно Клейншмидт повернулся к Эндикотту:
— Вас зовут Пол С. Эндикотт?
Эндикотт кивнул.
— Вы связаны деловыми отношениями с Уайтвеллом?
— Я у него работаю.
— Кем?
— Я замещаю его, когда он бывает в отъезде.
— А когда он на месте, чем вы занимаетесь?
— Слежу, чтобы дела шли гладко.
— Что-то вроде заместителя по общим вопросам?
— Да, я полагаю, что так.
— Сколько лет вы вместе работаете?
— Десять лет.
— Вы были знакомы с молодой женщиной по имени Корла Бурк?
— Да, я встречал ее.
— Разговаривали с ней?
— Два-три слова.
— Где?
— Однажды вечером, когда она пришла в наш офис.
— Вы знали, что она и мистер Филипп Уайтвелл должны пожениться?
— Да.
— Когда вы сюда приехали?
— Вчера днем.
— Как добирались?
— Вместе с Филиппом. В его машине.
Эндикотт вел себя уверенно. Без враждебности и без робости. В его взгляде читалось безразличие к полиции, пожалуй, еще немного иронии, может быть, даже легкого презрения. Да, таким и должен быть настоящий бизнесмен. Он вникает в детали, но при этом видит путь целиком и смело принимает решения. Он не похож на человека, которого можно смутить или напугать. Он уже и в этом деле решил, как надо действовать, и, видимо, начал проводить в жизнь свой план.
Двое мужчин стояли, глядя друг другу в глаза. Клейншмидт понял, на кого он нарвался, и отказался от своей напористой манеры — долбить подозреваемого вопросами.
— При данных обстоятельствах, Эндикотт, вы должны понять, почему мне бы хотелось знать, что вы делали прошлым вечером.
— В какое именно время?
— Ну, например, около девяти часов.
— Я был в кино. В кинотеатре «Каса Гранде».
— Когда вы пришли в этот кинотеатр?
— Я не знаю точно, примерно без четверти девять.
Может, чуть раньше… Да, пожалуй… сразу после половины девятого.
— И сколько вы там пробыли?
— Пока не досмотрел фильм до конца. Фильм шел часа два.
— А когда вы впервые узнали об убийстве?
— Мне о нем сказал мистер Уайтвелл сегодня утром.
— Что же он сказал?
— Что ему, возможно, придется здесь задержаться.
В этом случае я на самолете улечу в Лос-Анджелес.
— Такая спешка?